来踪去迹
解释 踪、迹:脚印。来去的踪迹;指人、物的来历或事物的前因后果。
出处 明 冯梦龙《醒世恒言》第16卷:“陆婆向来也晓得儿子些来踪去迹,今番杀人一事,定有干涉,只是不敢问他,却也怀着鬼胎。”
例子 联合式;作宾语。
用法 联合式;作宾语。
感情 中性
正音 “迹”,不能读作“jì”。
辨形 “迹”,不能写作“绩”。
繁体 來蹤去跡
英语 traces of coming and going(traces of something's tracks)
相关成语
- dà jiàn mí liú大渐弥留
- tiān yóu chì xīn添油炽薪
- qí bù xīng chén棋布星陈
- bīng xíng guǐ dào兵行诡道
- kuǐ bù bù lí跬步不离
- fēng qù héng shēng风趣横生
- lè ér bù huāng乐而不荒
- zhì guǎng cái shū志广才疏
- chōng fēng xiàn zhèn冲锋陷阵
- míng yáng tiān xià名扬天下
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- nián yú shàng zhú鲇鱼上竹
- ài bié lí kǔ爱别离苦
- lè bù kě yán乐不可言
- yì tú tóng guī异途同归
- xié bù shèng zhèng邪不胜正
- rú chí zuǒ quàn如持左券
- qín jiān tǎo bào擒奸讨暴
- qǐn bù chéng mèi寝不成寐
- nù mù ér shì怒目而视
- zāng yíng è guàn赃盈恶贯
- rǎn hàn cāo gū染翰操觚
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- piāo piāo yáo yáo飘飘摇摇
- fá bù zé zhòng罚不责众
- biān pì rù lǐ鞭辟入里
- sǐ ér wú huǐ死而无悔
- tān lín wú yàn贪惏无餍
- yī xiǎng bǎi yìng一响百应
- dà quán zài wò大权在握
- gāo cái yuǎn shí高才远识
- zhī jī dǒu jiǔ只鸡斗酒
- ān pín shǒu dào安贫守道
- nǐ sǐ wǒ shēng你死我生
- bīng gē rǎo rǎng兵戈扰攘
- wàng zì fěi bó妄自菲薄
- chuáng tóu jīn jìn床头金尽
- dà běn dà zōng大本大宗
- qī mén zǐ hè妻梅子鹤
- dà bāo dà lǎn大包大揽