摩肩接踵
解释 摩:接触;踵:脚跟。肩挨肩;脚尖连着脚跟。形容人多拥挤;或比喻事物接连不断的出现。
出处 西汉 刘向《战国策 齐策一》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容人多时。
感情 中性
正音 “踵”,不能读作“chǒng”。
辨形 “踵”,不能写作“喠”。
辨析 摩肩接踵与“熙来攘往”有别:摩肩接踵偏重“拥挤”;只用于人;不用于物;可受副词“必须”等的修饰;“熙来攘往”偏重在“往来的杂乱喧闹”。多用于人;也用于物。
反义 地广人稀
英语 be jampacked with people
俄语 давка(толпиться)
日语 肩(かた)をふれ合い踵(かかと)を接(せっ)する,おしあいへしあいする
德语 Schulter an Schulter und Ferse an Ferse(Kopf an Kopf stehen)
相关成语
- xīn máng yì luàn心忙意乱
- dà mèng chū xǐng大梦初醒
- qiè shēng qiè qì怯声怯气
- jiě yī bāo huǒ解衣包火
- jù xué hóng shēng钜学鸿生
- pōu dǎn qīng xīn剖胆倾心
- dú bù yī shí独步一时
- hé zú wéi qí何足为奇
- xīn xiàng wǎng zhī心向往之
- tóu jī qǔ qiǎo投机取巧
- shéng zhī yǐ fǎ绳之以法
- dī qíng qǔ yì低情曲意
- zhēng zhēng tiě gǔ铮铮铁骨
- xíng jǐ yǒu chǐ行己有耻
- shàng qíng xià dá上情下达
- liú yǒu yú dì留有余地
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- guī shí guī yī归十归一
- tóng xīn dí kài同心敌忾
- jí dì chéng míng及第成名
- tuì hòu qū qián褪后趋前
- yǐ guǎn kuī tiān以管窥天
- fà zhí chuān guān发植穿冠
- kè shǒu chéng xiàn恪守成宪
- biàn huà mò cè变化莫测
- wú yì ér fēi无翼而飞
- hàn dì yáo tiān撼地摇天
- pǐ fū huái bì匹夫怀璧
- pò guā zhī nián破瓜之年
- míng dé wéi xīn明德惟馨
- líng luó chóu duàn绫罗绸缎
- hàn mǎ zhī láo汗马之劳
- yì dì xiāng féng异地相逢
- rì xuē yuè juān日削月朘
- bǎi shé zhī shēng百舌之声
- pín qióng liáo dǎo贫穷潦倒
- mǐ yī tōu shí靡衣媮食
- jīng miào jué lún精妙绝伦
- gān xīn rú qí甘心如荠
- qī chuāng bā kǒng七疮八孔