满城风雨
解释 满城:指全城各处。城里到处刮风下雨。原形容秋天景色。后形容事情传遍各处;到处都在议论着。
出处 宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
感情 中性
辨析 满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。
谜语 清宫禁地无晴日
近义 沸沸扬扬
繁体 滿城風雨
英语 become the talk of the town
俄语 по городу идут толки и пересуды
日语 うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
德语 zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)
法语 qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)
相关成语
- míng xiào dà yà明效大验
- rú yùn zhū zhǎng如运诸掌
- yīng xióng háo jié英雄豪杰
- mù jī yǎng dào木鸡养到
- dé bó néng xiān得薄能鲜
- gǔ wǔ rén xīn鼓舞人心
- bó hán zhòng rén薄寒中人
- xiǔ jí bù diāo朽棘不雕
- qì xiá lù yòng弃瑕录用
- shān tuí mù huài山颓木坏
- xià bǐ chéng piān下笔成篇
- chěng guài pī qí逞怪披奇
- qū jìn qí miào曲尽其妙
- hào qì lǐn rán浩气凛然
- xiāng kè xiāng jì相克相济
- jié zhǐ shì jù截趾适屦
- liù tāo sān lüè六韬三略
- chuáng shàng shī chuáng床上施床
- huō kǒu jié shé豁口截舌
- hè hè zhī gōng赫赫之功
- zhēng qián kǒng hòu争前恐后
- lì jīng wéi zhì历精为治
- zhī bái shǒu hēi织白守黑
- mén jiē hù xí门阶户席
- bái bái zhū zhū白白朱朱
- dú huò wú yàn渎货无厌
- jiā jī yě wù家鸡野鹜
- chū yǐ gōng xīn出以公心
- shū tōng èr yǒu书通二酉
- ná shǒu hǎo xì拿手好戏
- bié lái wú yàng别来无恙
- tóu xuàn mù hūn头眩目昏
- xǐ zhú yán kāi喜逐颜开
- bīn péng mǎn zuò宾朋满座
- pī lì gān dǎn披沥肝胆
- bái fà cāng yán白发苍颜
- rén pín zhì duǎn人贫智短
- guǒ rán rú cǐ果然如此
- liǎng bài jù shāng两败俱伤
- qiáng jì bó wén强记博闻