满城风雨
解释 满城:指全城各处。城里到处刮风下雨。原形容秋天景色。后形容事情传遍各处;到处都在议论着。
出处 宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
感情 中性
辨析 满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。
谜语 清宫禁地无晴日
近义 沸沸扬扬
繁体 滿城風雨
英语 become the talk of the town
俄语 по городу идут толки и пересуды
日语 うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
德语 zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)
法语 qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)
相关成语
- gàn jìng lì suǒ干净利索
- bēn zǒu xiāng gào奔走相告
- lái zhě kě zhuī来者可追
- hǔ xué láng cháo虎穴狼巢
- qiān fāng bǎi jì千方百计
- xìn rěn è yíng衅稔恶盈
- xiāng wàng jiāng hú相忘江湖
- qì xiǎo yì yíng器小易盈
- xióng cái dà lüè雄才大略
- zhuó lì jī qún卓立鸡群
- qiáo sū bù cuàn樵苏不爨
- chǎn rán ér xiào冁然而笑
- é hú zhī huì鹅湖之会
- shēn héng dǒu zhuǎn参横斗转
- tū fēi měng jìn突飞猛进
- míng guāng shuò liàng明光烁亮
- zì mài zì kuā自卖自夸
- chǔ jiù zhī jiāo杵臼之交
- jī jí zhōng liú击楫中流
- sì jiǎo jù quán四角俱全
- nán huān nǚ ài男欢女爱
- hè cháng fú duǎn鹤长凫短
- yòng jìn xīn jī用尽心机
- tāo tāo gǔn gǔn滔滔滚滚
- jiǎo hǎi fān jiāng搅海翻江
- zhāng jūn mǎ lù獐麇马鹿
- jiǎ dào miè guó假道灭虢
- wén qī jiǔ huì文期酒会
- bá xiá tóu jǐng拔辖投井
- qǐ tiān zhī lǜ杞天之虑
- xiǎo běn jīng yíng小本经营
- bá lǚ shān chuān跋履山川
- wú yōng zhì yí无庸置疑
- nòng wǎ zhī qìng弄瓦之庆
- jiǔ chí ròu lín酒池肉林
- guǎ bù shèng zhòng寡不胜众
- jī chóng dé shī鸡虫得失
- fù cái ào wù负才傲物
- bǔ yè bǔ zhòu卜夜卜昼
- yǐ dé bào dé以德报德