前因后果
解释 佛教讲;先前种什么因;后来就结什么果;指事情发生的起因和它的结果。指事情的全部过程。
出处 梁 萧子显《南齐书 高逸传论》:“史臣曰:‘今树以前因,报以后果,业行交酬,连琐相袭。’”
例子 联合式;作主语、宾语;用于人或事物的来历与线索。
用法 联合式;作主语、宾语;用于人或事物的来历与线索。
感情 中性
正音 “果”,不能读作“guó”。
辨形 “后”,不能写作“厚”。
辨析 前因后果与“来龙去脉”有别:前因后果是直陈性的;是浅显的陈说;“来龙去脉”是比喻性的;除比喻前因后果外;还可比喻“来路和去向”以及“人或物的来历”等。
近义 来龙去脉
繁体 前因後果
英语 be beginning and the end of the matter
俄语 причины и следствия
德语 Ursache und Wirkung(ganzer Prozeβ)
法语 origine et conséquences(tenants et aboutissants)
相关成语
- màn shān biàn dì漫天遍地
- huā zhē liǔ yǎn花遮柳掩
- fēi duǎn liú cháng飞短流长
- gāo rén yī děng高人一等
- wēi fēng bā miàn威风八面
- bù yǐ wéi yì不以为意
- jué kǒu bù dào绝口不道
- jì jiāng ān chū计将安出
- xiǎn wéi rén zhī鲜为人知
- lè wǎng āi lái乐往哀来
- gāo xià rèn xīn高下任心
- pò jiā bài chǎn破家败产
- rú huā sì yù如花似玉
- huì bīng wèi xíng讳兵畏刑
- tóu zhū sì yì投诸四裔
- léi tíng zhī nù雷霆之怒
- sān liù jiǔ děng三六九等
- bù zàn yī cí不赞一词
- xià bǎn zǒu wán下阪走丸
- fēi liáng wǎn mò飞粮挽秣
- pān téng fù gě攀藤附葛
- jì yù fēng yún际遇风云
- xìn bù ér xíng信步而行
- wén fáng sì yì文房四艺
- lán zhī cháng shēng兰芝常生
- xiāng chí bù xià相持不下
- guān zhě rú zhī观者如织
- qiáng shí mí jiǎo强食靡角
- fǎn liǎn wú qíng反脸无情
- fú yǐn míng dá孚尹明达
- shēng shā yǔ duó生杀予夺
- chě gǔ duó qí扯鼓夺旗
- mán tiān yuàn dì埋天怨地
- liú liàn bù shě留恋不舍
- xīn rán zì dé欣然自得
- xíng wén zài shàng腥闻在上
- páng jiàn cè chū旁见侧出
- fù rén zhī rén妇人之仁
- páo fèng pēng lóng炰凤烹龙
- tài píng shèng shì太平盛世