爱财如命
解释 爱:吝惜;舍不得。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财的贪婪、吝啬达到了无以复加的程度。
出处 清 岭南羽衣女士《东欧女豪杰》第四回:“我想近来世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是爱财如命,何况吃官司的,少不免要和那些狼官鼠吏交手,这更没钱不行了。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容十分贪婪、吝啬。
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容十分贪婪、吝啬。
感情 贬义
正音 “财”,不能读作“chái”。
辨形 “财”,不能写作“才”、“材”。
辨析 “爱”在此不是“热爱”、“喜爱”的意思。爱财如命与“一毛不拔”意思相近;都形容极其吝啬。不同在于爱财如命偏重于人的性格;“一毛不拔”偏重于人的行为。
谜语 带钱进棺材
繁体 愛財如命
英语 skin a flea for its hide(to flay a flea for the hide and tallow)
俄语 любитъ дéнъги бóлыще жизни
相关成语
- pán shuǐ jiā jiàn盘水加剑
- shēng dòng fù wū生栋覆屋
- xiāo sháo jiǔ chéng箫韶九成
- wèi jí rén chén位极人臣
- xiǔ zhū kū mù朽株枯木
- qiāo zú kàng shǒu跷足抗首
- jìn tuì yǒu dù进退有度
- lì bīng sù mǎ厉兵粟马
- pǎo pǎo diān diān跑跑颠颠
- wèi mín qǐng mìng为民请命
- mǎ chǐ tú zēng马齿徒增
- lóng zhāng fèng cǎi龙章凤彩
- jiě bīng shì jiǎ解兵释甲
- wán suì yī yuè玩岁愒月
- miàn miàn xiāng qù面面相觑
- qū wén zōu jiàn区闻陬见
- dà hàn yún ní大旱云霓
- kuāng qiè bù qián恇怯不前
- jiàn bá nǔ zhāng剑拔弩张
- sān sān liǎng liǎng三三两两
- nǐ lái wǒ qù你来我去
- zì zuò jiě rén自作解人
- náng kōng rú xǐ囊空如洗
- pò wǎ tuí yuán破瓦颓垣
- shì rú cǎo jiè视如草芥
- yī chù jí fā一触即发
- xìng zāi lè huò幸灾乐祸
- xīn rú gǎo mù心如槁木
- xiāo yáo zì zài逍遥自在
- bù kě zào cì不可造次
- hú zuò hú wéi胡作胡为
- zhān ní dài shuǐ沾泥带水
- mài qiū zhī zhù麦丘之祝
- fēn xiāng mài lǚ分香卖履
- máo máo xì yǔ毛毛细雨
- kuí qīng xiàng rì葵倾向日
- nán yǐ qǐ chǐ难于启齿
- tiān dà dì dà天大地大
- wén jīng wǔ wěi文经武纬
- liáng gōng kǔ xīn良工苦心