死去活来
解释 指因极度的疼痛或悲哀;晕过去;又活过来。多形容被打得很惨;或哭得很厉害。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“当下众人将那崔宁与小娘子死去活来拷打一顿。”
例子 联合式;作谓语、补语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、补语;含贬义。
感情 贬义
辨形 “活”,不能写作“和”。
辨析 死去活来与“半死不活”区别在于:死去活来指极度悲痛或被打得极其疼痛的样子;“半死不活”指被折磨得程度很重或形容人没有活力。
谜语 转世;终生;屠宰场
反义 不痛不痒
繁体 死去活來
英语 hovering between life and death(be half dead and half alive)
日语 極(きわ)めて悲(かな)しんだり苦(くる)しんだりするさま,艖(み)も世(よ)もないほど
法语 errer entre la vie et la mort(tomber en syncope)
相关成语
- wú dú yǒu ǒu无独有偶
- lì bù zì shèng力不自胜
- jiǔ jū rén xià久居人下
- jīn lán zhī jiāo金兰之交
- shuǐ ruǎn shān wēn水软山温
- yóu biǎo jí lǐ由表及里
- zhēng liǎn wú dù征敛无度
- sāo tóu nòng zī搔头弄姿
- jīn ōu wú quē金瓯无缺
- cuán mei cù é攒眉蹙额
- pī xīn xiāng fù披心相付
- wán kù gāo liáng纨袴膏粱
- ān xīn lè yì安心乐意
- bàn gān bù gà半间不界
- è hǔ féng yáng饿虎逢羊
- láo ér wú gōng劳而无功
- tiān zāi wù guài天灾物怪
- bēi lǐ hòu bì卑礼厚币
- jiāo náo shēng mù教猱升木
- míng jī lì zhōu名鞿利鞚
- jīn pí lì jìn筋疲力尽
- liǎng miàn èr shé两面二舌
- tiān lún zhī lè天伦之乐
- mǎn bù zài hū满不在乎
- fǔ shǒu tiē ěr俯首帖耳
- pò fǔ fén zhōu破釜焚舟
- yí dà tóu jiān遗大投艰
- rì shěng yuè kè日省月课
- bù zú chǐ shǔ不足齿数
- róng mǎ cāng huáng戎马仓皇
- pī máo dài jiǎo披毛戴角
- kě qì kě gē可泣可歌
- pū méi méng yǎn铺眉蒙眼
- bó lè xiàng mǎ伯乐相马
- zhū qiú wú yǐ诛求无已
- qiān zǎi yī shèng千载一圣
- zuò hǎo zuò dǎi作好作歹
- dí huì bù xīn涤秽布新
- dé yì zhī zuò得意之作
- wù xīng yún yǒng雾兴云涌