生死存亡
解释 生存或者死亡。形容局势或斗争的发展已到最后关头。
出处 五代 王仁裕《开元天宝遗事》:“我婿离家不归,数岁蔑有音耗,生死存亡,弗可知也。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
感情 中性
正音 “存”,不能读作“chún”。
辨析 生死存亡和“生死攸关”;都有“或生存;或死亡”的意思。但生死存亡偏重于“人的生存或死亡”;使用范围比较广;“生死攸关”偏重于“关系到生存或死亡”。二者有时不可通用。
近义 生死攸关
英语 of vital importance
俄语 стоять на грáни смерти
日语 生死存亡 (せいしそんぼう)
相关成语
- míng sī kǔ suǒ冥思苦索
- mén bù tíng bīn门不停宾
- páng tōng qǔ chàng旁通曲畅
- gè gè jī pò各个击破
- tú tú shì dào途途是道
- zhèn ěr yù lóng震耳欲聋
- tì sì héng liú涕泗横流
- lüè rén zhī měi掠人之美
- dà zhèng fāng zhēn大政方针
- chóng mén jī tuò重门击柝
- huáng zhōng wǎ fǒu黄锺瓦缶
- gāo liáng wán kù膏梁纨袴
- jì chū wàn sǐ计出万死
- shuǐ dào qú chéng水到渠成
- kuǎn qǔ zhōu zhì款曲周至
- cháng niàn què lǜ长念却虑
- niǔ zhí zuò qū扭直作曲
- tān guān wū lì贪官污吏
- chéng féi yì qīng乘肥衣轻
- bī rén tài shèn逼人太甚
- tiě bǎn tóng pá铁板铜琶
- hào zhěng yǐ xiá好整以暇
- zhǎi mén zhǎi hù窄门窄户
- yǐ yuàn bào dé以怨报德
- tiān lǐ zhāo zhāo天理昭昭
- xuán chún bǎi jié悬鹑百结
- tiě dǎ xīn cháng铁打心肠
- hóng zhǎo xuě ní鸿爪雪泥
- fù jiù rú xīn复旧如新
- nèi wài jiāo kùn内外交困
- ròu yǎn huì méi肉眼惠眉
- huá wū qiū xū华屋秋墟
- zhūn zhūn gào jiè谆谆告诫
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- rú mèng fāng xǐng如梦方醒
- cā quán mó zhǎng擦拳磨掌
- míng biàn shì fēi明辨是非
- lè jí shēng āi乐极生哀
- yī shì tóng rén一视同仁
- dǔ xìn hào xué笃信好学