省吃俭用
解释 原指减少粮食消耗;节省费用开支。后指吃的用的都很节俭;形容过日子非常节省。
出处 明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“虽不及得富盛之时,却是省吃俭用,勤心苦胝,衣食尽不缺了。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “省”,不能读作“xǐng”。
辨形 “俭”,不能写作“检”。
辨析 省吃俭用与“节衣缩食”都可形容节俭;但省吃俭用比“节衣缩食”语义范围广。
繁体 省喫儉用
英语 be economical in everyday spending
俄语 жить экономно
日语 倹約な生活をする
德语 sehr sparsam leben(sich jeden Bissen (od. den letzten Bissen) am (od. vom) Mund absparen
法语 vivre frugalement(réduire (les dépenses))
相关成语
- lüè zhī pí máo略知皮毛
- mù rén shí xīn木人石心
- xīn lǐng shén huì心领神会
- wǔ nán èr nǚ五男二女
- fén xiāng sǎo dì焚香扫地
- tóng rì ér yán同日而言
- wén jiān jì è文奸济恶
- tiān jiǎ liáng yuán天假良缘
- ěr zhà wǒ yú尔诈我虞
- mǎi mǎ zhāo bīng买马招兵
- fàn shàng zuò luàn犯上作乱
- zhī téng zháo rè知疼着热
- qiè chǐ tòng hèn切齿痛恨
- wéi dé bù zú为德不卒
- pù gǔ lǚ cháng曝骨履肠
- pín jiàn zhī zhī贫贱之知
- qiāo gǔ bāo suǐ敲骨剥髓
- rén mìng wēi qiǎn人命危浅
- nǐ chuī wǒ pěng你吹我捧
- nì tiān ér xíng逆天而行
- jū xīn xiǎn è居心险恶
- láng bèi wéi jiān狼狈为奸
- lǐ chǒu pěng xīn里丑捧心
- léi tíng wàn yūn雷霆万钧
- huà rì guāng tiān化日光天
- fēng hé rì xuān风和日暄
- zhǔ qíng zào yì主情造意
- fēi zāi hèng huò飞灾横祸
- néng yán shé biàn能言舌辩
- yǒu tóu yǒu wěi有头有尾
- qiáng gān ruò zhī强干弱枝
- gǒng yī zhǐ huī拱揖指麾
- nán fāng zhī qiáng南方之强
- niè jiǎo niè shǒu蹑脚蹑手
- yán shì ruò shén言事若神
- sān tǔ sān wò三吐三握
- ná qiāng zuò diào拿腔作调
- dà zhǎn hóng tú大展宏图
- cóng shàn rú liú从善如流
- xiān yī nù mǎ鲜衣怒马