为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- gài tóu huàn miàn盖头换面
- kuī jiàn sì xì窥间伺隙
- fù yì pān lín附翼攀鳞
- fán tāi ròu yǎn凡胎肉眼
- lí shì dùn shàng离世遁上
- jīn bǎng tí míng金榜题名
- pín bìng jiāo qīn贫病交侵
- mù bù zhī shū目不知书
- cōng míng jué shì聪明绝世
- ào huǐ wú jí懊悔无及
- jué shì dú lì绝世独立
- lòu bīng diāo qióng镂冰雕琼
- cù bù jí fáng猝不及防
- xuè hǎi shēn chóu血海深仇
- rú tāng huà xuě如汤化雪
- nài rén jǔ jué耐人咀嚼
- èr xiān chuán dào二仙传道
- yī fàn qiān jīn一饭千金
- dà yǒu qǐ sè大有起色
- tāo huì zhī jì韬晦之计
- pián zhī zhī láo胼胝之劳
- hài rén wén tīng骇人闻听
- qīng báo wú zhī轻薄无知
- gōng chéng gǔ kū功成骨枯
- wéi dēng xiá jiàn帷灯匣剑
- yǎo tiǎo shū nǚ窈窕淑女
- jiāo qiǎn yán shēn交浅言深
- qiān lǐ mìng jià千里命驾
- pāo qī qì zǐ抛妻弃子
- qióng jiā fù lù穷家富路
- chí chěng jiāng chǎng驰骋疆场
- yùn diào zì rú运掉自如
- qíng zhì yì jìn情至意尽
- wēi guò xì gù微过细故
- kuà zhōu jiān jùn夸州兼郡
- liǎng hǔ xiāng dòu两虎相斗
- fēng bù míng tiáo风不鸣条
- diē jiǎo bàn shǒu跌脚绊手
- tāo guāng miè jì韬光灭迹
- bàn qīng bàn huáng半青半黄