为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- cóng róng jiù yì从容就义
- yī pán sǎn shā一盘散沙
- mù dèng kǒu jiāng目瞪口僵
- kuàng shì wú pǐ旷世无匹
- fāng ruì yuán zuò方枘圜凿
- rì zēng yuè shèng日增月盛
- chèn xīn mǎn yì称心满意
- fēng liú xiāo sǎ风流潇洒
- xiāng duì rú bīn相对如宾
- kōng xīn tāng tuán空心汤团
- wú guà wú ài无挂无碍
- yǐn huǒ shāo shēn引火烧身
- pá luó tī jué杷罗剔抉
- xiǎn wéi rén zhī鲜为人知
- bīng jī xuě cháng冰肌雪肠
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- bié wú xuǎn zé别无选择
- liè cái jiǎo miào埒材角妙
- hè lì fēng shēng鹤唳风声
- tài píng wú shì太平无事
- tōng qú guǎng mò通衢广陌
- kāi wù chéng wù开物成务
- mù cuì cháo hóng暮翠朝红
- cān pā yǐn lù餐葩饮露
- jiǔ zhōu sì hǎi九洲四海
- rù jìng wèn jìn入竟问禁
- dǐ xíng mó míng砥行磨名
- dēng mù qiú yú登木求鱼
- lǔ mǎng miè liè鲁莽灭裂
- tián yán róu shé恬言柔舌
- wú hū bù kě无乎不可
- ān xiáng gōng jìng安详恭敬
- qiāo shān zhèn hǔ敲山震虎
- jiàn yì bì wéi见义必为
- qīng jì jiǎn cóng轻骑简从
- jīng lì chōng pèi精力充沛
- rú chī rú mèng如痴如梦
- yī dòng bù dòng一动不动
- lín cì zhì bǐ鳞次栉比
- shuǐ qīng wú yú水清无鱼