为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
感情 中性
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
谜语 裁缝作婚纱
反义 损人利己
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
相关成语
- xiǎo xīn yǎn ér小心眼儿
- míng shēng àn jiàng明升暗降
- tù jìn gǒu pēng兔尽狗烹
- ā píng jué dǎo阿平绝倒
- kuì rán tài xī喟然太息
- jiǎng xìn xiū mù讲信修睦
- cái mào xíng wěi材茂行絜
- shí bù wǒ yǔ时不我与
- yī bǎn yī yǎn一板一眼
- zuò xiǎo fú dī做小伏低
- bù lù shén sè不露神色
- yuán míng biē yìng鼋鸣鳖应
- qíng zhì yì jìn情至意尽
- qīng bào xiě chéng倾抱写诚
- guā gě xiāng lián瓜葛相连
- jué miào hǎo cí绝妙好辞
- guì jiàn wú cháng贵贱无常
- jiǔ rù shé chū酒入舌出
- nián zāi yuè è年灾月厄
- gù yǐng zì lián顾影自怜
- lǎo yú shì gù老于世故
- wèng yǒu shéng shū瓮牖绳枢
- tàn guān zhǐ yǐ探观止矣
- bù dāng rén zǐ不当人子
- kuǎn yán bù tīng款言不听
- gōng qí bù bèi攻其不备
- lí jīng pàn dào离经叛道
- hé hè piáo dān缊褐瓢箪
- fó yǎn fó xīn佛眼佛心
- xiāo xī yíng xū消息盈虚
- wú jū wú shù无拘无束
- liǔ ruò huā jiāo柳弱花娇
- jiǔ liú sān jiào九流三教
- sú bù kě yī俗不可医
- dǎ tiě chèn rè打铁趁热
- chóu móu wéi wò绸缪帷幄
- duō duān guǎi yào多端寡要
- yáo xiāng hū yìng遥相呼应
- ǎi rán kě qīn蔼然可亲
- tiě xié tà pò铁鞋踏破