豺狼当道
解释 豺、狼:两种凶残的野兽;当:正当;当道:横在路中间挡路。豺狼两种凶残的野兽横在道路中间。比喻残暴的人掌权得势或违法横行;也作“虎狼当路”。
出处 汉 荀悦《汉纪 平帝纪》:“豺狼当道,安问狐狸!”
例子 主谓式;作宾语、定语;比喻坏人当权得势。
用法 主谓式;作宾语、定语;比喻坏人当权得势。
感情 贬义
正音 “当”,不能读作“dàng”。
辨形 “当”,不能写作“挡”;“道”,不能写作“到”。
谜语 迎面见到豺狼
繁体 豺狼當道
英语 bad person in power
日语 極悪非道(ごくあくひどう)のものが権力(けんりょく)を握(にぎ)っている
法语 des gens cruels,méchants sont au pouvoir
相关成语
- jí fēng jìn cǎo疾风劲草
- guǐ yù jì liǎng鬼蜮技俩
- mán tiān mán dì瞒天瞒地
- gǒu qiě tōu ān苟且偷安
- wéi lì shì tú惟利是图
- xiào zǐ xián sūn孝子贤孙
- zài jiē zài lì再接再砺
- jiāo méi kǔ liǎn焦眉苦脸
- shēng dōng jī xī声东击西
- pán lóng jù hǔ蟠龙踞虎
- bēi gē kāng kǎi悲歌慷慨
- fù sú zhī lèi负俗之累
- xī suǒ bì fù悉索敝赋
- dǐ lì míng hào砥厉名号
- zhěng jīn wēi zuò整襟危坐
- mù xiù méi qīng目秀眉清
- gū jiā guǎ rén孤家寡人
- qiān jīn shì gǔ千金市骨
- dōng nuó xī còu东挪西凑
- yī wú suǒ néng一无所能
- yī guān chǔ chǔ衣冠楚楚
- lín wēi bù gù临危不顾
- mù lǐ chén cān暮礼晨参
- mǎ chǐ tú cháng马齿徒长
- fā zōng zhǐ shì发踪指示
- pò nà shū gēng破衲疏羹
- liáo yǐ sè zé聊以塞责
- yǎng yōng yí huàn养痈遗患
- niè zú qián zōng蹑足潜踪
- tiān bù zuò měi天不作美
- xiū shēn yǎng xìng修身养性
- bù gōng zì pò不攻自破
- qù běn jiù mò去本就末
- chèng jīn zhù liǎng秤斤注两
- shì wú jù xì事无巨细
- guǐ kū tiān chóu鬼哭天愁
- bái yǎn xiāng kàn白眼相看
- shì shā chéng xìng嗜杀成性
- gé jiù dǐng xīn革旧鼎新
- yǔ sī fēng piàn雨丝风片