心急如火
解释 心里急得象着了火一样。形容非常着急。
出处 元·王实甫《西厢记》第一本第四折:“要看个十分饱。”金圣叹批:“心急如火,更不能待。”
例子 作谓语、状语;形容心中异常着急。
用法 作谓语、状语;形容心中异常着急。
感情 中性
近义 心急如焚
反义 从容不迫
英语 burning with impatience(be nervous with worry)
俄语 очень волновáться
德语 vor Ungeduld brennen
相关成语
- jī yù duī jīn积玉堆金
- chāo qún bá lèi超群拔类
- èr huà méi shuō二话没说
- hán yá dài jiǎo含牙带角
- shí bù chóng wèi食不重味
- hào rán zhī qì浩然之气
- wǔ sè bīn fēn五色缤纷
- jì dì pán tiān际地蟠天
- lǘ yán ān dǔ闾阎安堵
- tài rán zì ruò泰然自若
- pián jiān dié jì骈肩叠迹
- dōng fēng mǎ ěr东风马耳
- jiàn bá nǔ zhāng箭拔弩张
- qǔ xué ā shì曲学阿世
- jiǎo jīn sī dì角巾私第
- xuán mén jué mù悬门抉目
- míng zào yī shí名噪一时
- fā hào shī lìng发号施令
- āi jīn chéng chuàng哀矜惩创
- ē yì gǒu hé阿意苟合
- rú jī sì kě如饥似渴
- kōng xīn tāng tuán空心汤团
- bēi shuǐ zhī xiè杯水之谢
- róng wéi yī tǐ融为一体
- chāo rán yuǎn yǐn超然远引
- dǎo rén lǚ yì蹈仁履义
- qiāo gǔ xī suǐ敲骨吸髓
- huī bù liū diū灰不溜丢
- niú mián lóng rào牛眠龙绕
- jī bō cuī shī击钵催诗
- qiān liǎo bǎi dàng千了百当
- hài shǐ xiāng wàng亥豕相望
- xī xíng pú fú膝行蒲伏
- tóu téng nǎo rè头疼脑热
- míng zhòng dāng shí名重当时
- jī kǒu niú hòu鸡口牛后
- qíng dòu chū kāi情窦初开
- pìn jī chén míng牝鸡晨鸣
- pū jǐn liè xiù铺锦列绣
- liǔ mén zhú xiàng柳门竹巷