心焦如焚
解释 心里焦躁,像着了火一样。形容心情焦灼难忍。
出处 叶圣陶《线下·游泳》:“田先生本已心焦如焚,听见了这些话,也不问是谁,严正地呵斥道:‘人家危险的时候,你们还说这样的冷话!’”
例子 作谓语、状语;形容心中异常着急。
用法 作谓语、状语;形容心中异常着急。
感情 中性
英语 chafe at the bit(in a nervous state)
相关成语
- gǒu zhì bù shí狗彘不食
- jì gōng xíng shǎng计功行赏
- sì qú bā jiē四衢八街
- háo duó qiǎo qǔ豪夺巧取
- hàn mǎ gōng láo汗马功劳
- mán tiān dà huǎng瞒天大谎
- jià lián wù měi价廉物美
- pò fǔ chén chuán破釜沉船
- míng zhèng yán shùn名正言顺
- qí lè wú qióng其乐无穷
- yǐ shēng liáng dàn以升量石
- tiān yáo dì dòng天摇地动
- tiān bù zuò měi天不做美
- nà xīn tǔ gù纳新吐故
- gǒu zhàng guān shì狗仗官势
- hào wéi shì duān好为事端
- dūn běn wù shí敦本务实
- huì jì tāo guāng晦迹韬光
- sāng jiān zhī yīn桑间之音
- wén zhāng shān dòu文章山斗
- xiào róng kě jū笑容可掬
- zhǔ qíng zào yì主情造意
- jī suì tuò hú击碎唾壶
- pò gé rèn yòng破格任用
- cháng cái xiǎo shì长材小试
- pián zhī lì yè骈枝俪叶
- fēng wū zhī jiè丰屋之戒
- yīng xióng hǎo hàn英雄好汉
- kòu pán mén yào扣盘扪钥
- wú quán wú yǒng无拳无勇
- è shēng è qì恶声恶气
- kuáng fēng nù hǒu狂风怒吼
- duàn jué rú liú断决如流
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- tǔ jī wǎ quǎn土鸡瓦犬
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- wàn shì shī biǎo万世师表
- hǎi kuò tiān gāo海阔天高
- kě lián bā bā可怜巴巴
- cuàn wèi duó quán篡位夺权