作茧自缚
解释 茧:蚕茧;缚:缠裹。蚕吐丝作茧子;把自己包裹起来。比喻自己束缚自己;也比喻使自己陷入困境。
出处 唐 白居易《江州赴中州至江陵以来舟中示舍弟五十韵》:“烛蛾谁救护?蚕茧自缠萦。”
例子 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “茧”,不能读作“jiǎng”。
辨形 “缚”,不能写作“博”、“附”。
辨析 作茧自缚与“自作自受”有别:作茧自缚侧重于形容束缚自己;“自作自受”侧重于形容惩罚自己。
谜语 蚕;春蚕吐丝
反义 嫁祸于人
繁体 作繭自縛
英语 fail into the cocoon set by oneself
俄语 связáть сеая по рукáм и ногáм
德语 einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen
相关成语
- gēn chuán piàn wǎ根椽片瓦
- qī lí zǐ sàn妻离子散
- fú huì shuāng xiū福慧双修
- lǜ nǚ hóng nán绿女红男
- mén bù yè jiōng门不夜扃
- gāo liáng zǐ dì膏粱子弟
- xīn fù zhī jiāo心腹之交
- jiù jīng yǐn zú救经引足
- chāo jīn guàn gǔ超今冠古
- xié xì ná cū挟细拿粗
- qióng niǎo rù huái穷鸟入怀
- piāo péng duàn gěng飘蓬断梗
- wú biān fēng yuè无边风月
- lǐng yì biāo xīn领异标新
- lián chóu jiē lǒng连畴接陇
- yǐ hé xī xīn以荷析薪
- zhī fù yǐng cóng枝附影从
- kuài dú pò chē快犊破车
- jīng yàn zhǔ yì经验主义
- shèng jí yī shí盛极一时
- jì wú suǒ chū计无所出
- qì chē zǒu lín弃车走林
- wǔ shì qí chāng五世其昌
- gāo fēi yuǎn zǒu高飞远走
- tòng xīn bá nǎo痛心拔脑
- wāng yáng hào bó汪洋浩博
- qiān yán jī liú迁延羁留
- gōng suì shēn tuì功遂身退
- qiān shàn gǎi guò迁善改过
- mó dǐng zhì zú摩顶至足
- pái shān dǎo hǎi排山倒海
- zhāo cái jìn bǎo招财进宝
- bā wàn sì qiān八万四千
- huì jí jì yī讳疾忌医
- cù xī tán xīn促膝谈心
- huàn nàn yǔ gòng患难与共
- jué gān fēn shǎo绝甘分少
- sì céng xiāng shí似曾相识
- bá cuì chū qún拔萃出群
- ān guó fù mín安国富民