冰冻三尺,非一日之寒
拼音 bīng dòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán
注音 ㄅ一ㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ,ㄈㄟ 一 ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ
解释 比喻一种情况的形成,是经过长时间的积累、酝酿的。
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅》第92回:“冰冻三尺,非一日之寒。”
例子 复句式;作主语、谓语;比喻事态的严重不是一时所致而是长期。
用法 复句式;作主语、谓语;比喻事态的严重不是一时所致而是长期。
感情 中性
正音 “一”,不能读作“yí”。
辨形 “寒”,不能写作“赛”。
反义 浅尝辄止
繁体 冰凍三尺,非一日之寒
英语 it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep(Rome was not built in a day)
俄语 Метрóвый лёд не в один день образуется
日语 3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 双方の不和には長い由来がある
相关成语
- gāng jiāo tiě zhù钢浇铁铸
- bù wēn bù huǒ不瘟不火
- jiàn wēi shòu mìng见危授命
- jiāo xīn rè zhōng焦心热中
- lián hūn jiē chén连昬接晨
- wāng yáng hóng sì汪洋闳肆
- liǎo bù kě jiàn了不可见
- kǔ lè bù jūn苦乐不均
- bù móu ér tóng不谋而同
- liáng gōng wú gǎi良弓无改
- nú yán bì xī奴颜婢膝
- pǐ liàn fēi kōng匹练飞空
- wán shì dà jí完事大吉
- jī xiōng guī bèi鸡胸龟背
- zhěng nì fú wēi拯溺扶危
- róng xī zhī dì容膝之地
- gǔn gǔn zhū gōng衮衮诸公
- xū kū chuī shēng嘘枯吹生
- zhōng xī hé bì中西合璧
- kuí lóng lǐ yuè夔龙礼乐
- hóng méng chū pì鸿蒙初辟
- èr táo sān shì二桃三士
- gé xuē zhuā yǎng隔靴抓痒
- zhōng míng dǐng shí钟鸣鼎食
- jù zhī mén wài拒之门外
- lǐ xiān yī fàn礼先一饭
- cáng lóng wò hǔ藏龙卧虎
- lǐ tán xiàng yì里谈巷议
- àn zhōng zuò lè暗中作乐
- rì yuè jīng tiān日月经天
- rén yāo diān dǎo人妖颠倒
- pǎo pǎo diān diān跑跑颠颠
- dài wéi shuō xiàng代为说项
- chāo sú jué shì超俗绝世
- kuí lǐ dù shì揆理度势
- cán mín yǐ chěng残民以逞
- rèn yǐng wéi tóu认影为头
- bào fù bù fán抱负不凡
- niǎo shēng shòu xīn鸟声兽心
- chù lèi páng tōng触类旁通