盛名之下,其实难副
拼音 shèng míng zhī xià qí shí nán fù
注音 ㄕㄥˋ ㄇ一ㄥˊ ㄓ ㄒ一ㄚˋ,ㄑ一ˊ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ
解释 盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
出处 《后汉书 黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”
例子 作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。
用法 作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。
感情 中性
近义 盛名难副
反义 名副其实
繁体 盛名之下,其實難副
英语 Fame is a magnifying glass.(The lion is not so fierce as he is painted.)
俄语 не заслуживать слáвы
日语 評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない
德语 Es ist schwer,einem groβen Namen gerecht zu werden.
相关成语
- tóng nián ér xiào同年而校
- wēi yí tuì shí逶迤退食
- rú huā rú jǐn如花如锦
- lù lí guāng guài陆离光怪
- fù bèi shòu dí腹背受敌
- kōng kōng dòng dòng空空洞洞
- xiōng wú chéng fǔ胸无城府
- yóu bó fǎn yuē由博返约
- niǎo qiāng huàn pào鸟枪换炮
- niǔ shǒu niǔ jiǎo扭手扭脚
- nán nán zì yǔ喃喃自语
- huà mín chéng sú化民成俗
- xīn huāng yì jí心慌意急
- shuò jiàn bù xiān数见不鲜
- qī shǒu bā jiǎo七首八脚
- qiān shàn yuǎn zuì迁善远罪
- rěn rǎn dài xiè荏苒代谢
- huǐ zhī mò jí悔之莫及
- shào nián lǎo chéng少年老成
- tiě shí xīn gān铁石心肝
- péng mén bì hù蓬门筚户
- jīng shé rù cǎo惊蛇入草
- kū shù shēng huā枯树生华
- guāng kě jiàn rén光可鉴人
- shuǐ pō bù jìn水泼不进
- dà hū xiǎo jiào大呼小叫
- zhī bái shǒu hēi知白守黑
- gōng biāo qīng shǐ功标青史
- nì zǐ zéi chén逆子贼臣
- yòu ruò yī gè又弱一个
- xīn fù zhòng huàn心腹重患
- nuò nuò lián shēng诺诺连声
- dé wèi cháng yǒu得未尝有
- zhú liú wàng fǎn逐流忘返
- wàng fēng ér dùn望风而遁
- hé zhōng gòng jì和衷共济
- kàn shā wèi jiè看杀卫玠
- rén yù héng liú人欲横流
- áo lǐ duó zūn鳌里夺尊
- shí zhǐ lián xīn十指连心