放下屠刀,立地成佛
拼音 fàng xià tú dāo lì dì chéng fó
注音 ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
解释 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
例子 复句式;作谓语;可以分开使用。
用法 复句式;作谓语;可以分开使用。
感情 中性
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “屠”,不能写作“署”。
谜语 杀猪的出家当和尚
近义 痛改前非
反义 屡教不改
英语 drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语 отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语 le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
相关成语
- zhù zhòu wéi nüè助纣为虐
- xián xié cún chéng闲邪存诚
- cǎo zhǎng yīng fēi草长莺飞
- zhuàng zhì wèi chóu壮志未酬
- hóng shuāi cuì jiǎn红衰翠减
- cāng huáng chū táo仓皇出逃
- bù gān bù gà不尴不尬
- lái lóng qù mài来龙去脉
- tóng lèi xiāng qiú同类相求
- yǐ yī dāng bǎi以一当百
- xiāng yī wéi mìng相依为命
- hǔ tóu shé wěi虎头蛇尾
- fēng máng suǒ xiàng锋芒所向
- pǔ pǔ tōng tōng普普通通
- jǐng guǎn jū xū井管拘墟
- bái yī xiù shì白衣秀士
- tàn gān yǐng cǎo探竿影草
- gǎi huàn jiā mén改换家门
- jīn shí zhī jì金石之计
- lù wǎng shuāng lái露往霜来
- jìn qíng gē yù禁情割欲
- wù yǐ lèi jù物以类聚
- qiān cháng guà dù牵肠挂肚
- gǎn jī bù jìn感激不尽
- jǔ shǒu zhī láo举手之劳
- chī zhī yǐ bí嗤之以鼻
- chè shàng chè xià彻上彻下
- tiān chóu dì cǎn天愁地惨
- miáo lóng xiù fèng描龙绣凤
- dùn zú chuí xiōng顿足捶胸
- bǎi sī bù jiě百思不解
- xīn zhào bù xuān心照不宣
- xī hái yì zǐ析骸易子
- pí lóng cán jí疲癃残疾
- mán shén nòng guǐ瞒神弄鬼
- shī cháng gǔ chuī诗肠鼓吹
- guàn xiǔ sù chén贯朽粟陈
- wǔ chē fù sì五车腹笥
- wú niú chuǎn yuè吴牛喘月
- shǔ mǐ ér chuī数米而炊