放下屠刀,立地成佛
拼音 fàng xià tú dāo lì dì chéng fó
注音 ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
解释 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
例子 复句式;作谓语;可以分开使用。
用法 复句式;作谓语;可以分开使用。
感情 中性
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “屠”,不能写作“署”。
谜语 杀猪的出家当和尚
近义 痛改前非
反义 屡教不改
英语 drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语 отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语 le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
相关成语
- shè shí yǐn yǔ射石饮羽
- zhāo yún mù yǔ朝云暮雨
- dé mǎ shēng zāi得马生灾
- wò shé qí hǔ握蛇骑虎
- nán fāng zhī qiáng南方之强
- fēn pín zhèn qióng分贫振穷
- tuò hú jī suì唾壶击碎
- táng láng huáng què螳螂黄雀
- fáng yì rú chéng防意如城
- shēng sè quǎn mǎ声色犬马
- zì míng dé yì自鸣得意
- shēng sǐ ròu gǔ生死肉骨
- diān dǎo shì fēi颠倒是非
- jiàn fēng shì yǔ见风是雨
- yì bù yā shēn艺不压身
- fān chén chū xīn翻陈出新
- piàn wǎ wú cún片瓦无存
- qiān nán wàn kǔ千难万苦
- hǎo shēng hǎo qì好声好气
- píng ān wú shì平安无事
- máo sēn gǔ lì毛森骨立
- liáo yuán zhī huǒ燎原之火
- táo lǐ zhēng yán桃李争妍
- duàn chāng xù duǎn断长续短
- wén zhāng xiǔ lǎo文章宿老
- wú guān dà jú无关大局
- bǐng yào zhí běn秉要执本
- wén jí xiān shēng文籍先生
- lèi jù qún fēn类聚群分
- shàn wéi shuō cí善为说辞
- cái mí xīn qiào财迷心窍
- kǔ yǔ ruǎn yán苦语软言
- huàn hǎi fú chén宦海浮沉
- láng háo gǒu jiào狼嗥狗叫
- zhī bié tiáo yì枝别条异
- jí shēng lì sè疾声厉色
- ěr lóng yǎn xiā耳聋眼瞎
- chèng chuí luò jǐng秤锤落井
- dé wèi cháng yǒu得未尝有
- tán yuán shuō tōng谈圆说通