放下屠刀,立地成佛
拼音 fàng xià tú dāo lì dì chéng fó
注音 ㄈㄤˋ ㄒ一ㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌ一ˋ ㄉ一ˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
解释 佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。
出处 宋 朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”
例子 复句式;作谓语;可以分开使用。
用法 复句式;作谓语;可以分开使用。
感情 中性
正音 “佛”,不能读作“fú”。
辨形 “屠”,不能写作“署”。
谜语 杀猪的出家当和尚
近义 痛改前非
反义 屡教不改
英语 drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)
俄语 отложив нож мясникá,стáнешь святым
日语 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる
法语 le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre
相关成语
- gé fán chéng shèng革凡成圣
- jìn qīn fán zhí近亲繁殖
- xiàng zhuāng wǔ jiàn项庄舞剑
- jiǎ shǒu yú rén假手于人
- yī zì yī jù一字一句
- tāo tāo gǔ gǔ滔滔汩汩
- bì bō dàng yàng碧波荡漾
- mó lì yǐ xū磨砺以须
- máo fā sǒng rán毛发悚然
- gèn gǔ wèi yǒu亘古未有
- hóng hú zhī zhì鸿鹄之志
- mù lù zhān shuāng沐露沾霜
- wú yī bù bèi无一不备
- wú jiào lèi yǐ无噍类矣
- nán gē nán fēn难割难分
- zhèn lóng fā kuì振聋发聩
- cāng huáng shī cuò仓皇失措
- zuò wò bù lí坐卧不离
- fù jì pān lín附骥攀鳞
- dé yì wàng quán得意忘筌
- wāi fēng xié qì歪风邪气
- lì jīng tú zhì历精图治
- wù wù cóng duǎn恶恶从短
- jué ér bù zhèng谲而不正
- shì bù liǎng lì誓不两立
- bái rì zuò mèng白日做梦
- nán qù běi lái南去北来
- wú wǎng bù shèng无往不胜
- gǔ gěng zài hóu骨鲠在喉
- tiān xià xiōng xiōng天下恟恟
- háo fàng bù jī豪放不羁
- miàn cóng fù fěi面从腹诽
- yù nán chéng xiáng遇难成祥
- tán kōng shuō huàn谈空说幻
- zhèng wèi zhī yīn郑卫之音
- dǎo guān luò pèi倒冠落佩
- lǐ bēng yuè huài礼崩乐坏
- qiān biàn wàn huà千变万化
- kāi guó yuán lǎo开国元老
- cān tòu jī guān参透机关