粉身碎骨
解释 全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
出处 唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
感情 中性
正音 “骨”,不能读作“gú”。
辨形 “粉”,不能写作“分”。
辨析 粉身碎骨和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①粉身碎骨偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②粉身碎骨可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
歇后语 螳螂挡车
谜语 鸡蛋碰石头
英语 smash body into powder and breakthe bones into pieces
俄语 разбиться вдрéбезги
日语 艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
法语 être brisé en morceaux(mourir de mort violente)
相关成语
- fá bù zé zhòng罚不责众
- suàn wú yí cè算无遗策
- mó lóng juān qiē磨砻镌切
- huā huā tài suì花花太岁
- wǔ líng èr luò五零二落
- lóng fēi fèng wǔ龙飞凤舞
- chuān liú bù xī川流不息
- chāng tíng zhī kè昌亭之客
- yōu mèng yī guān优孟衣冠
- qīng lǜ qiǎn móu轻虑浅谋
- niǎo fú shòu qióng鸟伏兽穷
- xǐ xīn yàn jiù喜新厌旧
- xiāng xǔ xiāng jì相呴相济
- jiǎo qíng shì zhà矫情饰诈
- jī bó wǎn liè击搏挽裂
- cáng gōng pēng gǒu藏弓烹狗
- àn zhōng pán suàn暗中盘算
- pī xiāo jué hàn披霄决汉
- duō jiē lì bàn咄嗟立办
- zhì fēng shāi yǔ栉风酾雨
- hū fēng huàn yǔ呼风唤雨
- yàn guò bá máo雁过拔毛
- pèi tào chéng lóng配套成龙
- yí nán zá zhèng疑难杂症
- jī zhòng nán fǎn积重难返
- cáo shè zhī móu曹社之谋
- tòng xīn bá nǎo痛心拔脑
- xiān quán luǒ xiù掀拳裸袖
- qì shù yǐ jìn气数已尽
- cōng míng zhì huì聪明智慧
- dié chuáng jià wū迭床架屋
- xīn fù zhòng huàn心腹重患
- suì yuè cuō tuó岁月蹉跎
- mò zhǎn yī chóu莫展一筹
- dà mó dà yàng大模大样
- dān xīn bì xuè丹心碧血
- mǎi mǐ xià guō买米下锅
- fàn fàn zhī jiāo泛泛之交
- rén xīn rén shù仁心仁术
- jī yí sòng nán稽疑送难