粉身碎骨
解释 全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
出处 唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死。
感情 中性
正音 “骨”,不能读作“gú”。
辨形 “粉”,不能写作“分”。
辨析 粉身碎骨和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①粉身碎骨偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②粉身碎骨可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
歇后语 螳螂挡车
谜语 鸡蛋碰石头
英语 smash body into powder and breakthe bones into pieces
俄语 разбиться вдрéбезги
日语 艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
法语 être brisé en morceaux(mourir de mort violente)
相关成语
- dǐng chéng lóng qù鼎成龙去
- lì mǎ wàn yán立马万言
- gōng yī měi èr功一美二
- xiān lián guǎ chǐ鲜廉寡耻
- fēng liú cái zǐ风流才子
- shén hún diān dǎo神魂颠倒
- qiān luó mò bǔ牵萝莫补
- chuō lì fēng fā踔厉风发
- qí xīn dí lǜ齐心涤虑
- jí shēn yán jī极深研幾
- kāi jiē lì jí开阶立极
- fēi fèn zhī xiǎng非分之想
- guī yuán jǔ fāng规圆矩方
- quán shí gāo huāng泉石膏肓
- fú jiā fàn zhái浮家泛宅
- wàn gǔ liú fāng万古留芳
- dòng jiě bīng shì冻解冰释
- bào qū xián yuān抱屈衔冤
- dān jīng shòu pà耽惊受怕
- zuò zuò yǒu máng作作有芒
- bù cí láo kǔ不辞劳苦
- qiān jīn bì zhǒu千金敝帚
- tiān bēng dì tā天崩地塌
- bā shān yuè lǐng巴山越岭
- píng shuǐ xiāng féng萍水相逢
- fǎ mài zhǔn shéng法脉准绳
- tiān yóu jiā cù添油加醋
- xióng shì yī shì雄视一世
- pí ròu zhī kǔ皮肉之苦
- mù yàn fǔ yú幕燕釜鱼
- fèng míng zhāo yáng凤鸣朝阳
- niē shǒu niē jiǎo捏手捏脚
- hōng yún zhì yuè烘云讬月
- rén dìng shèng tiān人定胜天
- fù zhuì xuán shé附赘悬肬
- dào dà mò róng道大莫容
- gōu shēn jí ào钩深极奥
- hún rán wú zhī浑然无知
- qī le bā dāng七了八当
- wén fēng yuǎn yáng闻风远扬