半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- páng tōng qǔ chàng旁通曲鬯
- hóng dà bù jīng闳大不经
- àn gǔ zhī biàn岸谷之变
- huà dì kè mù画地刻木
- xǐ xīn qǔ tū徙薪曲突
- tiān cháng dì jiǔ天长地久
- gāo è xíng yún高遏行云
- rì zēng yuè yì日增月益
- bāng guó tiǎn cuì邦国殄瘁
- héng tuō dǎo chě横拖倒扯
- hóng dé fā zǐ红得发紫
- guài dàn bù jīng怪诞不经
- qīng cháo chū dòng倾巢出动
- tūn shēng rěn qì吞声忍气
- xián liǎn táng yǎn涎脸饧眼
- pōu xīn xī gān剖心析肝
- fēn xīng pī liǎng分星劈两
- wēi yán nì ěr危言逆耳
- shì shì fēi fēi是是非非
- láng kāng rù yù锒铛入狱
- qíng yì mián mián情意绵绵
- ér nǚ zǐ yǔ儿女子语
- tí xiào jiē fēi啼笑皆非
- xiǎn qīn yáng míng显亲扬名
- qīng ěr xì tīng倾耳细听
- yán chū fǎ suí言出法随
- chén guāng xī wēi晨光熹微
- è yī shū shí恶衣蔬食
- pāo zhuān yǐn yù抛砖引玉
- tì sì jiāo xià涕泗交下
- jū bù chóng xí居不重席
- tóu shàng zhuó tóu头上著头
- xīn rú gǎo mù心如槁木
- yǐ quán móu sī以权谋私
- yǐn shé chū dòng引蛇出洞
- xī háo pōu lí析毫剖厘
- méi jié zhī huò眉睫之祸
- xuán jū zhī nián悬车之年
- dí lì jiǎo qì敌力角气
- tōng shǒu zhì wěi通首至尾