半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- miǎn chí zhī gōng渑池之功
- zài zuò dào lǐ再做道理
- huān bèng luàn tiào欢蹦乱跳
- guò lù cái shén过路财神
- cāng sōng cuì bǎi苍松翠柏
- bó dì hū tiān踣地呼天
- bó wù duō wén博物多闻
- huā mǎ diào zuǐ花马吊嘴
- hào qí zhě duò好骑者堕
- niàn niàn yǒu cí念念有词
- ài bù shì shǒu爱不释手
- wáng yáng dé niú亡羊得牛
- fú zhàn lián jiǎn浮湛连蹇
- shēn chóu dà hèn深仇大恨
- zhǎn lù tóu jiǎo崭露头角
- dāng tóu bàng hè当头棒喝
- zhōng shēn dà shì终身大事
- cāng hǎi sāng tián沧海桑田
- nán yǐ qǐ chǐ难于启齿
- rěn rǔ qiú quán忍辱求全
- huàn gǔ duó tāi换骨夺胎
- yào shí zhī yán药石之言
- yǔ wú lún cì语无伦次
- zhōu gōng tǔ bǔ周公吐哺
- zhuī chǔ náng zhōng锥处囊中
- pǐn zhú diào sī品竹调丝
- qiǎn cí lì yì遣词立意
- hún hún è è浑浑噩噩
- pí pá jiù yǔ琵琶旧语
- zhǐ chǐ wēi yán咫尺威颜
- zhuī běn sù yuán追本溯源
- ruò chū yī zhé若出一辙
- zhāo chéng mù huǐ朝成暮毁
- féi cháng mǎn nǎo肥肠满脑
- kǔ bù liáo shēng苦不聊生
- wàn xù qiān duān万绪千端
- qì xuè fāng gāng气血方刚
- àn shì féng dēng暗室逢灯
- zhěn gàn zhī chóu枕干之雠
- bì zuò fū rén婢作夫人