半路出家
解释 半路:路途走到一半;指成年以后;出家:离家去当和尚、尼姑。不是从小而是年岁大点才去当和尚、尼姑或道士的。泛指半路上才学着干某一行不是本行出身。
出处 《京本通俗小说 错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
例子 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
用法 偏正式;作宾语、定语;含贬义,形容中途开始干某事。
感情 贬义
正音 “家”,不能读作“jià”。
辨形 “家”,不能写作“嫁”。
歇后语 杨五郎削发
谜语 阁;鲁达当和尚
反义
英语 switch to a job one was not trained for
俄语 не с мáлых лет занимáться
日语 中年から出家する。〈喻〉中途からその道に蕑る,中途で鞍替(くらが)えする
法语 s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin de savie
相关成语
- xiōng yǒu chéng fǔ胸有城府
- lí jīng pàn dào离经畔道
- nú yán bì sè奴颜婢色
- guì shé yī zhī桂折一枝
- gǎn jī bù jìn感激不尽
- chí yú zhī yāng池鱼之殃
- niǎo rù fán lóng鸟入樊笼
- mí ér zhī fǎn迷而知返
- mǒ yuè pī fēng抹月秕风
- chāo rán dú chǔ超然独处
- bù kě míng zhuàng不可名状
- mí tiān dà huǎng迷天大谎
- wéi hǎo chéng qiàn为好成歉
- róng róng xiè xiè融融泄泄
- chā chì nán fēi插翅难飞
- bèn shǒu bèn jiǎo笨手笨脚
- fú dì shèng rén伏地圣人
- pī máo dài jiǎo披毛戴角
- xīn xiǎo zhì dà心小志大
- bò jī fēn lǐ擘肌分理
- zhē rén yǎn mù遮人眼目
- qīng huáng bù jiē青黄不接
- zhào zhī jí lái召之即来
- gé gǔ tōng jīn格古通今
- gé wū cuān chuán隔屋撺椽
- yī mù liǎo rán一目了然
- diān lái bō qù颠来播去
- tù quē wū chén兔缺乌沉
- tōng shí hé biàn通时合变
- xiǎo lián dà fǎ小廉大法
- dài wú jié yí殆无孑遗
- chāo qián jué hòu超前绝后
- duì jiǔ dāng gē对酒当歌
- pī xiù zhī xī被绣之牺
- zhì guǎng cái shū志广才疏
- dù jué hòu huàn杜绝后患
- wú píng bù pō无平不颇
- fēn zhì tà lái纷至沓来
- dǎ fù jì pín打富济贫
- cǎo chuán jiè jiàn草船借箭