魂不附体
拼音 hún bù fù tǐ
解释 魂:灵魂;魂魄。迷信的人认为人魂魄一离体;就失去知觉;无法行动。形容受到极大的惊吓;恐惧万分。有时也形容受到极大的诱惑;不能自主。
出处 元 乔吉《金钱记》第一折:“一个好女子也,生得十分大有颜色,使小生魂不附体。”
例子 主谓式;作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态。
用法 主谓式;作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态。
感情 贬义
正音 “附”,不能读作“fǔ”。
辨形 “魂”,不能写作“魄”。
辨析 魂不附体和“魂飞魄散”;都有“魂魄离体”的意思;都常形容惊恐万状。不同在于:①魂不附体可用来强调不能自主;“魂飞魄散”可用来强调不知如何是好。②魂不附体还能形容受到极大刺激;神经、行动失常;“魂飞魄散”不能。
谜语 落魄
反义 无动于衷
繁体 魂不坿軆
英语 be frightened out of one's wits
俄语 душа не на мéсте
日语 びっくり仰天(ぎょうてん)する,肝(きも)をっぶす
德语 vor Schreck auβer sich sein(vor Schreck die Fassung verloren haben)
法语 mort de frayeur(terrifié)
相关成语
- āi jīn chéng chuàng哀矜惩创
- qiān zǎi yī shèng千载一圣
- hé lián hǎi yàn河溓海晏
- bù mù zhī dì不牧之地
- yī wú cháng wù一无长物
- gāo bù yún qú高步云衢
- zhāng dēng jié cǎi张灯结彩
- qiān xù wàn duān千绪万端
- bǐ bǎo mò hān笔饱墨酣
- zhì dì fù shēng掷地赋声
- nóng zhuāng yàn mò浓装艳抹
- tóng chóu dí kǎi同仇敌慨
- diān dǎo qián kūn颠倒乾坤
- hán bǔ gǔ fù含哺鼓腹
- piān piān fēng dù翩翩风度
- jiū jiū wǔ fū赳赳武夫
- rì yuè hé bì日月合壁
- qīng chē shú dào轻车熟道
- wén fáng sì wù文房四物
- yè yǔ duì chuáng夜雨对床
- gǒng jiān suō bèi拱肩缩背
- bǐ lèi cóng shì比类从事
- dàn rán zhì zhī淡然置之
- guó bù jiān nán国步艰难
- mí huā zhān cǎo迷花沾草
- guǐ làn shén jiāo鬼烂神焦
- shēn lín qí jìng身临其境
- dàn wán zhī dì弹丸之地
- qiáng miàn ér lì墙面而立
- qíng fú yì hé情孚意合
- wú dí tiān xià无敌天下
- gān mào hǔ kǒu甘冒虎口
- dài yuè páo zǔ代越庖俎
- xiū shì biān fú修饰边幅
- qīng guī jiè lǜ清规戒律
- rén jǐ yī shì人己一视
- fú shòu wú jiāng福寿无疆
- xiū yǔ wéi wǔ羞与为伍
- méi jīn yǐn yǔ没金饮羽
- fù yì pān lín附翼攀鳞