急流勇退
解释 勇退:果断地退却或退避。在急流中果断退回;比喻做官的人;正当仕途顺利、得意之际就果断地抽身引退。
出处 宋 苏轼《赠善相程杰》诗:“火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。”
例子 偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。
用法 偏正式;作主语、谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
正音 “急”,不能读作“jī”。
辨形 “急”,不能写作“激”。
谜语 让贤
近义 明哲保身
反义 知难而进
英语 retire when in high office
俄语 своевременно отойти в сторону
德语 sich auf der Hǒhe der Karriere zurückziehen
法语 se retirer sur un succès(se retirer au bon moment)
相关成语
- diǎn shuǐ bù lòu点水不漏
- jiē dà huān xǐ皆大欢喜
- yù sāo dài yǎng预搔待痒
- zān yīng shì zhòu簪缨世胄
- nòng yǎn jǐ méi弄眼挤眉
- miàn shòu jī yí面授机宜
- tóng xīn lù lì同心僇力
- fǎn shì nèi zhào返视内照
- hé mù xiāng chǔ和睦相处
- huī gē fǎn rì挥戈返日
- jiǎo jìn nǎo zhī绞尽脑汁
- tài shān yā luǎn泰山压卵
- qióng kùn liáo dǎo穷困潦倒
- yí lín dào fǔ疑邻盗斧
- bèi shuǐ yī zhàn背水一战
- jìn tuì lǚ shéng进退履绳
- huō kǒu jié shé豁口截舌
- mèng mèi yǐ qiú梦寐以求
- nián yān dài yuǎn年湮代远
- chuí xiōng diē jiǎo捶胸跌脚
- gù hòu zhān qián顾后瞻前
- gāng róu xiāng jì刚柔相济
- láng cān hǔ shì狼餐虎噬
- róu xīn ruò gǔ柔心弱骨
- zhì mìng suì zhì致命遂志
- bù qī ér tóng不期而同
- huǐ dú nán huá悔读南华
- bǎi gǎn jiāo jí百感交集
- pí pò ròu làn皮破肉烂
- yìng fù zì rú应付自如
- fèng zhù luán huí凤翥鸾回
- gé gé bù rù格格不入
- miàn rú tǔ sè面如土色
- hàn rán bù gù悍然不顾
- liè liè hōng hōng烈烈轰轰
- chūn sǔn nù fā春笋怒发
- dài rén shuō xiàng代人说项
- zhuō guǐ mài qián捉鬼卖钱
- lùn yì fēng shēng论议风生
- jī quǎn bù jīng鸡犬不惊