矫枉过正
解释 矫:纠正;枉:弯曲;过正:超过了限度。弯向另一方。把弯曲的东西扭直;超过了限度而弯向另一方。比喻纠正谬误超过了应有的限度。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 仲长统传》:“逮至清世,则复入矫枉过正之检。”
例子 偏正式;作谓语、宾语、分句;比喻纠正错误超过了应有的限度。
用法 偏正式;作谓语、宾语、分句;比喻纠正错误超过了应有的限度。
感情 中性
正音 “矫”,不能读作“jiāo”。
辨形 “矫”,不能写作“娇”、“骄”;“枉”,不能写作“往”。
繁体 矯枉過正
英语 lean over backward
俄语 перегибать палку(переборщить)
日语 誤(あやま)りを正すのに度(ど)を越(こ)すこと,是正(ぜせい)が行きすぎる
德语 beim Korrigieren eines Fehlers das Maβ überschreiten
法语 tomber d'un excès dans un autre
相关成语
- zhāo guò xī gǎi朝过夕改
- qiāo shān zhèn hǔ敲山振虎
- xǐ shǒu fèng zhí洗手奉职
- àn yuē tōu qī暗约偷期
- yǒu tóu yǒu wěi有头有尾
- chéng xì ér rù乘隙而入
- méi fǎ méi tiān没法没天
- ēn yǒu zhòng bào恩有重报
- féi yú dà ròu肥鱼大肉
- wén zhāng zōng gōng文章宗工
- mì luó jǐn gǔ密锣紧鼓
- tóng chén hé wū同尘合污
- yóu jì wú guī游骑无归
- tà gāng fù lǐng遝冈复岭
- huàn nàn fū qī患难夫妻
- dàn wán zhī dì弹丸之地
- kǔ kǒu nì ěr苦口逆耳
- yí tiān yì rì移天易日
- yán huáng zǐ sūn炎黄子孙
- chán xián yù dī馋涎欲滴
- zì sì wú jì恣肆无忌
- ní duō fó dà泥多佛大
- léi jīng diàn rào雷惊电绕
- lěng shuǐ jiāo tóu冷水浇头
- bǎi fèi jù zuò百废具作
- rén jí jì shēng人极计生
- chéng yán hòu sè承颜候色
- nán fēn nán jiě难分难解
- biàn yí xíng shì便宜行事
- tóng táng xiōng dì同堂兄弟
- yí shì yí jiā宜室宜家
- róu rú guǎ duàn柔茹寡断
- shí shí kè kè时时刻刻
- mò rú zhī hé末如之何
- míng cún shí wáng名存实亡
- tuì hòu qū qián褪后趋前
- pái yōu jiě nán排忧解难
- tǔ jī wǎ quǎn土鸡瓦犬
- duàn fà wén shēn断发文身
- mó jiān jiē gǔ摩肩接毂