流离失所
解释 流离:流落;失散;失所:失去住所。流落离散;无处安身。
出处 《金史 完颜匡传》:“今已四月,农事已晚,边民连岁流离失所,扶携道路,即望复业,过此农时,遂失一岁之望。”
例子 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
用法 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
感情 贬义
正音 “失”,不能读作“shí”。
辨形 “流”,不能写作“留”;“失”,不能写作“矢”。
辨析 流离失所和“颠沛流离”;都形容无处安身;到处流浪。但流离失所偏重在“失所”;即失去安身之所;“颠沛流离”偏重在“颠沛”;辗转奔波;饱尝苦难;程度深。
谜语 大水退后屋尽毁
繁体 流離失所
英语 be driven from pillar to post(become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced )
俄语 мыкаться по свету
日语 流離して落ちつく所がない
德语 obdachlos umherirren
相关成语
- bù tòng bù yǎng不痛不痒
- zhǔ hù xī shān拄笏西山
- nán gēng nǚ zhī男耕女织
- liáng gōng qiǎo jiàng良工巧匠
- fù xīn qǔ tū伈伈睍睍
- bié hè gū luán别鹤孤鸾
- hào chī lǎn zuò好吃懒做
- kǔ bù kè yán苦不可言
- tán ruò xuán hé谈若悬河
- qì jié shēng sī气竭声嘶
- yuán lóng gāo wò元龙高卧
- pēn zhū tǔ yù喷珠吐玉
- chē dài mǎ fán车殆马烦
- kū xíng qù pí刳形去皮
- nì tiān ér xíng逆天而行
- dá guān zhī mìng达官知命
- lóng zhàn yú yě龙战于野
- shēn lín qí jìng身临其境
- zhōng liú dǐ zhù中流砥柱
- wàn shuǐ qiān shān万水千山
- shā jī xià hóu杀鸡吓猴
- liū xū pāi mǎ溜须拍马
- sǐ yú fēi mìng死于非命
- qiǎo rán wú shēng悄然无声
- qīng zhòng huǎn jí轻重缓急
- wèn qǐn shì shàn问寝视膳
- hū xī zhī jiān呼吸之间
- héng mén shēn xiàng衡门深巷
- gāo fēi yuǎn jǔ高飞远举
- shén háo guǐ kū神号鬼哭
- tiān zhī zēng yè添枝增叶
- áng shǒu wàng tiān昂首望天
- gān jǐng xiān jié甘井先竭
- fú gǔ xiāng yìng桴鼓相应
- wù lì wéi jiān物力维艰
- jiē bù kāi guō揭不开锅
- zhǐ chǐ wēi yán咫尺威颜
- fēng guāng yuè jì风光月霁
- kǔ hǎi máng máng苦海茫茫
- kè huà wú yán刻画无盐