流离失所
解释 流离:流落;失散;失所:失去住所。流落离散;无处安身。
出处 《金史 完颜匡传》:“今已四月,农事已晚,边民连岁流离失所,扶携道路,即望复业,过此农时,遂失一岁之望。”
例子 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
用法 联合式;作谓语、定语;指无处安身,到处流浪。
感情 贬义
正音 “失”,不能读作“shí”。
辨形 “流”,不能写作“留”;“失”,不能写作“矢”。
辨析 流离失所和“颠沛流离”;都形容无处安身;到处流浪。但流离失所偏重在“失所”;即失去安身之所;“颠沛流离”偏重在“颠沛”;辗转奔波;饱尝苦难;程度深。
谜语 大水退后屋尽毁
繁体 流離失所
英语 be driven from pillar to post(become destitute and homeless; wander about after losing one's home; become displaced )
俄语 мыкаться по свету
日语 流離して落ちつく所がない
德语 obdachlos umherirren
相关成语
- kū shòu rú chái枯瘦如柴
- cáng zōng niè jī藏踪蹑迹
- jiǎ chī bù diān假痴不癫
- yī gǔ nǎo ér一股脑儿
- bǎn zhù fàn niú版筑饭牛
- ěr shí zhī yán耳食之言
- tóng xīn jié lì同心竭力
- dí bù kě zòng敌不可纵
- fèng yǒu luán jiāo凤友鸾交
- hàn guān wēi yí汉官威仪
- guǎi wān mò jiǎo拐弯抹角
- kǒu xuè wèi gān口血未干
- jī wēi chéng zhù积微成著
- āi mén āi hù挨门挨户
- tóu xì dǐ yín投隙抵巇
- dì zhǔ zhī yí地主之仪
- wàng zhàn zhě wēi忘战者危
- gōng zhōng tǐ guó公忠体国
- chī yā shì shǔ鸱鸦嗜鼠
- yǐn chún zì zuì饮醇自醉
- dì chè tiān bēng地坼天崩
- sì shí bā jié四时八节
- wú suǒ róng xīn无所容心
- fén sǒu ér tián焚薮而田
- è sǐ shì dà饿死事大
- qīng jǔ wàng dòng轻举妄动
- lián pín jìng lǎo怜贫敬老
- jiù yǔ chóng féng旧雨重逢
- yī jǐ zhī sī一己之私
- wén míng xiá ěr闻名遐迩
- chén chuī xīng fàn晨炊星饭
- dīng zuǐ tiě shé钉嘴铁舌
- chī rén shuō mèng痴人说梦
- lián gèng chè yè连更彻夜
- wū yī mén dì乌衣门第
- yí shì wú gōng疑事无功
- hǎi wài qí tán海外奇谈
- míng guò qí shí名过其实
- fá zuì diào rén伐罪吊人
- guǐ xián qiè pèi诡衔窃辔