扑朔迷离
古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。
木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。
有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。
木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”
停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”
母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”
木兰坚定地说:“我有办法。”
征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。
战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。
但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。
木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。
相关成语故事
- sǐ bù míng mù死不瞑目
- rú léi guàn ěr如雷贯耳
- dōng hǎi yáng chén东海扬尘
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- fēn tíng kàng lǐ分庭抗礼
- zhǐ gāo qì yáng趾高气扬
- jié zé ér yú竭泽而渔
- xiè lán yàn guì谢兰燕桂
- mó chǔ chéng zhēn磨杵成针
- niè xuě cān zhān啮雪餐毡
- bù dǒng zhuāng dǒng不懂装懂
- hào yì wù láo好逸恶劳
- yī yì gū xíng一意孤行
- zhān qián gù hòu瞻前顾后
- chē lì zhī méng车笠之盟
- sì mǎ nán zhuī驷马难追
- yī xiāng qíng yuàn一厢情愿
- chǔ cái jìn yòng楚材晋用
- yán wú bù jìn言无不尽
- jiā wú dàn shí家无儋石
- yī chóu mò zhǎn一筹莫展
- hè bèi yáng zhōu鹤背扬州
- shí èr jīn pái十二金牌
- wéi wǒ dú zūn唯我独尊
- yǐn láng rù shì引狼入室
- yè yǐ jì rì夜以继日
- bù míng yī qián不名一钱
- yù gài mí zhāng欲盖弥彰
- qiān jīn yī xiào千金一笑
- náng xuè shè tiān囊血射天
- liú lí shī suǒ流离失所
- shēn sī yuǎn lǜ深思远虑
- qīng chéng qīng guó倾城倾国
- qí xīn lù lì齐心戮力
- lù jiàn bù píng bá dāo xiāng zhù路见不平,拔刀相助
- kū tiān mǒ lèi哭天抹泪
- chā yǐ háo lí miù yǐ qiān lǐ差以毫厘,谬以千里
- tiǎn yán rén shì靦颜人世
- bǎ wàn mǎi zhái qiān wàn mǎi lín百万买宅,千万买邻
- fáng móu dù duàn房谋杜断