人言可畏
春秋时,郑国的大夫子皮打算让尹何担任自己封地上的主管,尹何是子皮家的小臣,没有管理这么大地域的经验和能力,许多人觉得此人难以胜任。
为此,子皮征求辅助自己执政的子产的意见。子产说:“尹何年纪轻,恐怕不行吧。”子皮不以为然,说:“尹何谨慎、敦厚,我很喜欢他,他也不会背叛我。他虽然缺乏经验,但可以让他学呀。学的时间久了,他也就懂得治理的道理了。”
子产反对说:“那不行,大凡一个人爱护另一个人,总希望对被爱护的人有利。现在你爱护一个人,却把这么重要的事交给他。这好比你让一个不会拿刀的人去割东西,那是会给割东西的人带来很大损害的。这样,今后又有谁敢再来求你保护呢?”
接着,子产诚恳他说道:“您是郑国的栋梁,要是屋栋断裂了,我们这些住在屋子里的人不是也要遭殃吗?再举一个例子说吧,如果您有一匹精致美丽的锦缎,您决不会把它交给一个不会裁衣的人去学着裁制衣服,因为您怕把锦缎结糟蹋了。”
说到这里,子产把话引到正题上来:“大官大邑是用来维护百姓利益的,这比那匹精致美丽的锦缎重要得多了。您连锦缎都舍不得给不会裁衣的人去裁制衣服,却为什么把大官大邑交给毫无经验的人去担任和管理呢?您这样的作法,岂不是把锦缎看得比大官大邑还要重了吗?我也从来没有听说过借做官的机会来学做官的。”
子产见子皮听了在点头,又进一层说:“再拿打猎来作例子吧,有个人连马车也不会驾、弓箭都不会射,他怎么能打到野兽呢?恐怕野兽没有打着,自己却要翻车呢。管理国家大事也是如此”总要先学会再去当政而不能先当起政来再去学。硬要这样子,必定会造成重大损失。”
子皮听了子产这席话,连连点头说:“您说得对极了,我太不聪明了。衣服是穿在我自己身上的,所以我知道要慎重地选择人来裁制。大官大邑关系到百姓的利益,我却非常轻视,真是太鼠目寸光了!”说到这里,子皮向子产拜了一拜,接着又说:“如果不是先生用这番话来提醒我,我还不知自己干了蠢事呢。记得从前我曾经说过,你治理郑国,我只治理我的家产,使我的身体有所寄托也就足够了。我向您请求从今以后,连我的家事也听从你的意见去做!”
子产听了连连摇头说:“人心各不相同,就像人面各不相同一样,我怎么敢说你的面貌与我的面貌相同呢?我心里觉得你这样做很危险,所以据实相告。”子产这话的言外之意是,我心里的想法并不见得与你子皮的相同。
子皮觉得子产对国家非常忠诚,所以把政事完全委托给他。后来,子产把郑国治理得富强起来。
相关成语故事
- tán xiào zì ruò谈笑自若
- jǐn náng miào jì锦囊妙计
- chái huǐ gǔ lì柴毁骨立
- méi wán méi le没完没了
- bù wéi nóng shí不违农时
- quǎn mǎ zhī láo犬马之劳
- sān shí liù cè zǒu wéi shàng cè三十六策,走为上策
- tóng shān xī bēng luò zhōng dōng yìng铜山西崩,洛钟东应
- tiān gāo dì hòu天高地厚
- yī yán wéi zhòng bǎi jīn wéi qīng一言为重,百金为轻
- chàng chóu liáng shā唱筹量沙
- zhōng nán jié jìng终南捷径
- zāo kāng zhī qī bù xià táng糟糠之妻不下堂
- yù mǎn xìng lín誉满杏林
- kuāng héng záo bì匡衡凿壁
- jiān shǒu zì dào监守自盗
- yì yǐ míng zhū薏苡明珠
- cháo qīng luǎn pò巢倾卵破
- dì líng rén jié地灵人杰
- dú zhàn áo tóu独占鳌头
- mí tú zhī fǎn迷途知反
- jù rén qiān lǐ距人千里
- shǐ yáng jiàng láng使羊将狼
- guǎn bào zhī jiāo管鲍之交
- sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú塞翁失马,安知非福
- yī bū zuò èr bù xiū一不做,二不休
- guàn xiǔ sù chén贯朽粟陈
- xiá zhì xùn tóng狎雉驯童
- tián yán mì yǔ甜言蜜语
- pò bì fēi qù破壁飞去
- gāo xuán qín jìng高悬秦镜
- jìn zhōng bào guó尽忠报国
- sān shí ér lì三十而立
- bēi jiǔ shì bīng quán杯酒释兵权
- yī zhěn nán kē一枕南柯
- pān chē wò zhé攀车卧辙
- fēi xióng rù mèng飞熊入梦
- fān shǒu wéi yún fù shǒu wéi yǔ翻手为云,覆手为雨
- dào biān kǔ lǐ道边苦李
- chéng shèng zhú běi乘胜逐北