先声夺人
宋国的司马华费逐,有三个儿子:华驱、华多僚和华登。
华多僚得国君宋元公的信任,就经常在元公面前说两个弟兄的坏活。华登被迫逃亡到国外后,他又在元公面前诬陷华驱,说他打算接纳逃亡的人。宋元公经不住华多僚的一再挑拨,便派人通知华费逐,叫他驱逐华驱。华费逐知道这件事是华多僚干的,恨不得杀了他,但又只得执行元公的命令,准备叫华驱去打猎,然后打发他走。华驱了解到这是华多僚干的坏事,本想杀了他,但又伯父亲伤心,决定逃亡。临行时,华驱打算与父亲告别。不料,在朝廷上遇见了华多僚。他一时性起,就与侍从杀死了华多僚,并召集逃亡的人一起反叛宋国。
元公请齐国的乌枝鸣帮助守卫城池。这年冬天,逃亡在外的华登带领了吴国的一支军队,前来支持华驱攻打宋国。眼看华登的队伍快要来到,有位名叫淄的大夫对乌枝鸣说:“兵书《军志》上有这样的话:先向敌人进攻可以摧毁敌人的土气;后向敌人进攻要等待他们士气衰竭。何不乘华登的军队很疲劳和还没有安定而进攻?如果敌人已经来到而且稳住,他们的人就多了,到那时我们就后悔不及了。”乌枝鸣听从了濮的建议。
结果,宋国和齐国的联军击败了吴军,俘虏了两个将领。但是,华登率领余部又击败了宋军。宋元公想逃,淄拦住他说:“我是小人,可以为君王战死,但不能护送你逃跑。请君王等待一下。”淄说完这话,一面巡行,一面向军士们喊道:“是国君的战士,就挥舞旗帜:”军士们按照他的话挥舞旗帜。宋元公也壮着胆下城巡视,对军士们说:“国家败亡,国君死去,这是大家的耻辱,不仅是我一个人的罪过,大家拼死打吧!”乌枝鸣命军士们用剑与叛军拼博。齐军和宋军一起攻打华登,华登支持不住,节节败退。淄冲到前面刺死华登,将他的头砍下、裹在战袍里,一边奔跑一边喊道:“我杀了华登了!我杀了华登了!”
相关成语故事
- fàn shàng zuò luàn犯上作乱
- jí sī guǎng yì集思广益
- rú lín dà dí如临大敌
- kū tiān mǒ lèi哭天抹泪
- huàn gǔ duó tāi换骨夺胎
- wú shì chuī xiāo吴市吹箫
- hú míng gōu huǒ狐鸣篝火
- lǜ yī shǐ zhě绿衣使者
- xīn tíng duì qì新亭对泣
- jiàn zài xián shàng bù dé bù fā箭在弦上,不得不发
- rǔ xiù wèi gān乳臭未干
- cái qì wú shuāng才气无双
- mù dèng kǒu dāi目瞪口呆
- pū shā cǐ lǎo扑杀此獠
- bì jūn sān shě避君三舍
- zhān zhān zì xǐ沾沾自喜
- yī huī ér jiù一挥而就
- wù wàng zài jǔ勿忘在莒
- bǎi bù chuān yáng百步穿杨
- zhǐ yào gōng fū shēn tiě chǔ mó chéng zhēn只要功夫深,铁杵磨成针
- xiōng yǒu chéng zhú胸有成竹
- shí bù fāng cǎo十步芳草
- dài shí ér dòng待时而动
- shēng guān sǐ jié生关死劫
- kè hú lèi wù刻鹄类鹜
- yàn què chǔ táng燕雀处堂
- lùn gōng xíng shǎng论功行赏
- shé zhàn qún rú舌战群儒
- jiǔ suān bù shòu酒酸不售
- tiān wǎng huī huī shū ér bù lòu天网恢恢,疏而不漏
- fēi niǎo jìn liáng gōng cáng蜚鸟尽,良弓藏
- hài qún zhī mǎ害群之马
- shù zhī gāo gé束之高阁
- yī dāo liǎng duàn一刀两断
- wú suǒ yòng xīn无所用心
- jiǎ shǒu yú rén假手于人
- fén shū kēng rú焚书坑儒
- yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī chén bù rǎn一尘不染
- hòu lái zhě jū shàng后来者居上