马不停蹄
解释 停蹄:止步。马跑起来不停歇。形容人的行动急促或连续不断地进行工作。
出处 元 王实甫《丽春堂》第二折:“赢的他急难措手,打的他马不停蹄。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “蹄”,不能读作“dì”。
辨析 马不停蹄与“夜以断日”从时间角度形容工作连续、不间断;必须是日夜连续工作。马不停蹄可作谓语;“夜以断日”一般不作谓语。
谜语 奔腾急
繁体 馬不停蹏
英语 without a stop
俄语 без передышки
日语 一刻(いっこく)とまらずに前進(ぜんしん)する
德语 das Pferd lǎβt die Hufe nicht ruhen--immer auf dem Trab sein
法语 brǔler les étapes
相关成语
- jiāo kǒu chēng zàn交口称赞
- sān nián zhī ài三年之艾
- lè chéng rén měi乐成人美
- pín ér wú chǎn贫而无谄
- chū mò wú cháng出没无常
- jiù mín shuǐ huǒ救民水火
- fū cùn ér hé肤寸而合
- dài niú pèi dú带牛佩犊
- rú qiē rú cuō如切如磋
- zhōng yuán zhú lù中原逐鹿
- jìn qíng gē yù禁情割欲
- fǔ shǒu mǐ ěr俯首弭耳
- nán hū wéi qíng难乎为情
- zāng sī láng jí赃私狼籍
- mù guāng rú jù目光如炬
- xī tīng zūn biàn悉听尊便
- qīng chē shú lù轻车熟路
- chéng huáng chéng kǒng诚惶诚恐
- wāng yáng zì sì汪洋恣肆
- dì dòng shān yáo地动山摇
- qí xiǎng tiān kāi奇想天开
- shān jū shuǐ zhì山砠水厓
- jīn chóu gǔ hèn今愁古恨
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- rěn è yíng guàn稔恶盈贯
- máng wēng mén yào盲翁扪钥
- gē xí duàn jiāo割席断交
- nián jìn suì bī年近岁逼
- sī xīn zá niàn私心杂念
- lì hài xiāng guān利害相关
- tán tǔ fēng shēng谈吐风生
- láng tūn hǔ shì狼吞虎噬
- duī àn yíng jī堆案盈几
- chè lǐ chè wài彻里彻外
- bá dāo xiāng zhù拔刀相助
- zé yōu lù qǔ择优录取
- yī kǒu yǎo dìng一口咬定
- tūn dāo tǔ huǒ吞刀吐火
- kuàng rì chí jiǔ旷日持久
- dào yì zhī jiāo道义之交