美不胜收
解释 胜:尽;收:接收;领略。形容美好的事物、景色非常多;人们一时间领略、欣赏不过来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第三卷:“见其鸿富,美不胜收。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “胜”,不能读作“shēng””。
辨析 美不胜收和“琳琅满目”;都形容美好的事物很多;但美不胜收偏重“来不及看”;“琳琅满目”侧重在“满眼都是”。
歇后语 望远镜照花园
谜语 板门店谈判
近义 琳琅满目
反义 不堪入目
繁体 美不勝収
英语 too many excellent things to be fully appreciated all at once
俄语 не успевать всё осмотреть
日语 りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない
德语 es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte
相关成语
- fēng yǐng fū yān风影敷衍
- wú qí lún bǐ无其伦比
- lěi tǔ zhì shān累土至山
- níng zhī diǎn qī凝脂点漆
- bàn tūn bàn tǔ半吞半吐
- yí xiào qiān qiū贻笑千秋
- nóng mò zhòng cǎi浓墨重彩
- qì tūn shān hé气吞山河
- cǐ hèn mián mián此恨绵绵
- zhāo shì rě fēi招是惹非
- tóu tóu shì dào头头是道
- hū niú zuò mǎ呼牛作马
- bái máo huáng yuè白旄黄钺
- bó jì zài shēn薄技在身
- zhuān yù nán chéng专欲难成
- yī guó sān gōng一国三公
- jiǎn sī niú máo茧丝牛毛
- tuō rén luò shuǐ拖人落水
- cháng huà duǎn shuō长话短说
- tǔ jiē máo cí土阶茅茨
- dǒu shāo zhī rén斗筲之人
- jiàn wēi shòu mìng见危授命
- miàn miàn jù dào面面俱到
- jiā jī yě wù家鸡野鹜
- gǎn kǎi jī áng感慨激昂
- yáng yáng shí sì洋洋纚纚
- xiá zhì xùn tóng狎雉驯童
- è wàn cháng tàn扼腕长叹
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- kǒu wěn shēng huā口吻生花
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- chāi jīng qún bù钗荆裙布
- kǒng wǔ yǒu lì孔武有力
- wèn yáng zhī mǎ问羊知马
- wàn hè zhēng liú万壑争流
- duàn xiàn ǒu xì断线偶戏
- wèi yú bù xìn谓予不信
- piāo píng duàn gěng飘萍断梗
- shuǐ lù bì chén水陆毕陈
- bēi jiǔ gē máo杯酒戈矛