美不胜收
解释 胜:尽;收:接收;领略。形容美好的事物、景色非常多;人们一时间领略、欣赏不过来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第三卷:“见其鸿富,美不胜收。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “胜”,不能读作“shēng””。
辨析 美不胜收和“琳琅满目”;都形容美好的事物很多;但美不胜收偏重“来不及看”;“琳琅满目”侧重在“满眼都是”。
歇后语 望远镜照花园
谜语 板门店谈判
近义 琳琅满目
反义 不堪入目
繁体 美不勝収
英语 too many excellent things to be fully appreciated all at once
俄语 не успевать всё осмотреть
日语 りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない
德语 es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte
相关成语
- píng jī jù zhàng凭几据杖
- sān hǎo èr qiè三好二怯
- duàn yàn gū hóng断雁孤鸿
- péng lài má zhí蓬赖麻直
- bù yí bù huì不夷不惠
- ēn zhòng tài shān恩重泰山
- fàn fū sú zǐ贩夫俗子
- zhèn fèn rén xīn振奋人心
- shǎ lǐ shǎ qì傻里傻气
- rěn è yíng guàn稔恶盈贯
- bá dì yǐ tiān拔地倚天
- sān fén wǔ diǎn三坟五典
- láng cān hǔ yān狼飡虎咽
- yíng yíng gǒu gǒu蝇营狗苟
- gǎi yù gǎi xíng改玉改行
- luán zī fèng tài鸾姿凤态
- chǐ chuán piàn wǎ尺椽片瓦
- qióng niǎo rù huái穷鸟入怀
- píng shì páng guān凭轼旁观
- kuàng rì chí jiǔ旷日持久
- hóng lú diǎn xuě洪炉点雪
- zhuó yíng jì xū酌盈剂虚
- cǎn lǜ shào nián惨绿少年
- cùn bù nán xíng寸步难行
- qīng jìng wú wéi清静无为
- tiān kāi tú huà天开图画
- háo lí bù shuǎng毫厘不爽
- yáng chuān sān yè杨穿三叶
- zhái xīn rén hòu宅心仁厚
- jìn tuì bá zǔ进退跋疐
- è rěn huò yíng恶稔祸盈
- lǎo yuán jìn tiān潦原浸天
- bì mén tóu xiá闭门投辖
- páng zhī mò jié旁枝末节
- ān zhái zhèng lù安宅正路
- cán gēng shèng fàn残羹剩饭
- pāi zhǎng chēng kuài拍掌称快
- gǒu yǎn kàn rén狗眼看人
- qián bá hòu máo前跋后疐
- pǐn dé wén zhāng品德文章