美不胜收
解释 胜:尽;收:接收;领略。形容美好的事物、景色非常多;人们一时间领略、欣赏不过来。
出处 清 袁枚《随园诗话》第三卷:“见其鸿富,美不胜收。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “胜”,不能读作“shēng””。
辨析 美不胜收和“琳琅满目”;都形容美好的事物很多;但美不胜收偏重“来不及看”;“琳琅满目”侧重在“满眼都是”。
歇后语 望远镜照花园
谜语 板门店谈判
近义 琳琅满目
反义 不堪入目
繁体 美不勝収
英语 too many excellent things to be fully appreciated all at once
俄语 не успевать всё осмотреть
日语 りっぱなものがあまりにも多くて,一遍には見きれない
德语 es gibt zu viele schǒne Sachen,als daβ man sie alle bewundern kǒnnte
相关成语
- yǒu suǒ zuò wéi有所作为
- bān shī zhèn lǚ班师振旅
- dà sì huī huò大肆挥霍
- hǎo shì duō mó好事多磨
- wú yǔ bǐ lún无与比伦
- yī shì lóng mén一世龙门
- jiǔ sǐ bù huǐ九死不悔
- pān gāo jié guì攀高结贵
- rǔ chéng rén yé汝成人耶
- mèng xióng zhī xǐ梦熊之喜
- lüè shèng yī chóu略胜一筹
- wén zhāng gài shì文章盖世
- zhěng dùn gàn kūn整顿干坤
- dí guó tōng zhōu敌国通舟
- dào yì zhī jiāo道义之交
- hái chún fǎn sù还淳反素
- qióng chú jīn xué琼厨金穴
- hù cáo cān jūn户曹参军
- mó lóng dǐ lì磨砻底厉
- gù wǒ yī rán故我依然
- qiáo zhuāng dǎ bàn乔妆打扮
- tóng míng xiāng zhào同明相照
- qì sú chū jiā弃俗出家
- piāo piāo líng líng飘飘零零
- āi sī rú cháo哀思如潮
- duì zhèng fā yào对症发药
- duàn chāng xù duǎn断长续短
- bā shān shǔ shuǐ巴山蜀水
- bì guān suǒ guó闭关锁国
- rèn xián shǐ néng任贤使能
- guān bēi zhí xiǎo官卑职小
- lí mín bǎi xìng黎民百姓
- tóng chū yī zhé同出一辙
- bù gǒu yán xiào不苟言笑
- jīn mǎ yù táng金马玉堂
- shǒu yǎn tōng tiān手眼通天
- gé shā fú lùn格杀弗论
- ēn shēn ài zhòng恩深爱重
- liǔ àn huā míng柳暗花明
- cùn tǔ chǐ jīn寸土尺金