不寒而栗
拼音 bù hán ér lì
解释 寒:寒冷;栗:发抖。不是因为寒冷而发抖。形容恐惧到了极点。
出处 西汉 司马迁《史记 酷吏列传》:“是日皆报杀四百馀人,其后郡中不寒而栗。”
例子 紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的。
用法 紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的。
感情 中性
正音 “而”,不能读作“ěr”。
辨形 “栗”,不能写作“粟”、“票”。
辨析 不寒而栗和“毛骨悚然”;都形容害怕、恐惧。但“毛骨悚然”语义重;并可形容非常冷;不寒而栗不能形容冷;可表示内心的害怕。
歇后语 夏天发抖
谜语 热身战;六月打颤
繁体 不寒而慄
英语 tremble with fear
俄语 морóз продирáет по кóже
日语 恐(おそ)ろしくて艖(み) の毛(け)がよだつ,思わずぞっとする
法语 frissoner sans avoir froid(trembler de crainte,de peur,d'effroi)
相关成语
- lǔ yú dì hǔ鲁鱼帝虎
- qián lín jí yǔ潜鳞戢羽
- wài kuān nèi shēn外宽内深
- jiāo fén guì zhé椒焚桂折
- gāo wèi zhòng lù高位重禄
- hóng fēi cuì wǔ红飞翠舞
- miǎo ruò hé hàn邈若河汉
- tuō wù lián lèi托物连类
- jī shàn chéng dé积善成德
- wǔ rì jīng zhào五日京兆
- bì hǎi qīng tiān碧海青天
- jiàn ān sī mǎ见鞍思马
- tòng jiān sù gòu痛湔宿垢
- guǎn bào zhī jiāo管鲍之交
- sàn huī jiōng hù散灰扃户
- jí dì jú tiān蹐地跼天
- qǐ gēn fā yóu起根发由
- tiān jīng shí pò天惊石破
- hé èr wéi yī合二为一
- gǎi huàn jiā mén改换家门
- dé yì zhī sè得意之色
- hē fó mà zǔ呵佛骂祖
- nòng xū zuò jiǎ弄虚作假
- kuài xīn suì yì快心遂意
- wán míng quán jié完名全节
- shàn nán xìn nǚ善男信女
- shī qíng huà yì诗情画意
- wén qī jiǔ huì文期酒会
- fēi yáng bá hù飞扬跋扈
- jiā rén yī děng加人一等
- fén qín yù hè焚琴鬻鹤
- nóng mò dàn zhuāng浓抹淡妆
- gǒu ān yī yú苟安一隅
- liǎn shǒu píng zú敛手屏足
- chū yōu shēng gāo出幽升高
- shì ruò lù rén视若路人
- qiū háo wú fàn秋毫无犯
- gāo liáng jǐn xiù膏梁锦绣
- guī lóng lín fèng龟龙麟凤
- bǐ jiān dié jì比肩叠迹