木已成舟
解释 木头已经做成了船。比喻事情已成定局;不可挽回。
出处 清 夏敬渠《野叟曝言》:“据你说来,则木已成舟,实难挽回了?”
例子 主谓式;作谓语、定语、分句;中性词。
用法 主谓式;作谓语、定语、分句;中性词。
感情 中性
辨形 “已”,不能写作“己”、“巳”。
辨析 木已成舟与“覆水难收”有别:木已成舟是从事情自身发展的状况着眼;只描写事情的局面;“覆水难收”则从人的行为结果着眼;多用来修饰人们表示决心;提出承诺后的局面。
谜语 杭改作航
近义 覆水难收
反义 变幻莫测
英语 What is done cannot be undone.(The wood is already made into a boat.)
俄语 дело уже сделано
日语 既成事実(きせいじじつ)
德语 der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen
法语 ce qui est fait est fait(à chose faite pas de remède)
相关成语
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- mín ān guó tài民安国泰
- xīng lì chú bì兴利除弊
- lín nàn bù kǒng临难不恐
- jìn tuì chù zǔ进退迍邅
- bǒ xíng qiān lǐ跛行千里
- cuò luò yǒu zhì错落有致
- zhāo zhāo zài mù昭昭在目
- shēn tóu suō jǐng伸头缩颈
- chéng rén zhī wēi乘人之危
- tān gōng qǐ xìn贪功起衅
- guā pōu dòu fēn瓜剖豆分
- gāo shān liú shuǐ高山流水
- niú dāo xiǎo shì牛刀小试
- áo zhì jīng fēn鳌掷鲸呿
- yùn chóu wéi wò运筹帷幄
- chóng shā yuán hè虫沙猿鹤
- dà yǎ zhī táng大雅之堂
- chī lǐ pá wài吃里爬外
- duǒ yī dà jiáo朵颐大嚼
- màn yǎn yú lóng曼衍鱼龙
- zhuō jīn jiàn zhǒu捉襟见肘
- jìn tuì wéi jí进退维亟
- pò bù kě dài迫不可待
- dà yǒu kě guān大有可观
- zhī fù yè cóng枝附叶从
- dòng chá qí jiān洞察其奸
- zǎi qū zǎi chí载驱载驰
- wú míng wú yè无明无夜
- bù móu ér hé不谋而合
- mó lóng cuì lì磨礲淬励
- máo wū cǎi chuán茅屋采椽
- sǐ ér hòu yǐ死而后已
- sāng zhōng zhī yuē桑中之约
- chú cán qù huì除残去秽
- yí hèn qiān gǔ遗恨千古
- jīn yù qí biǎo金玉其表
- dé shī zài rén得失在人
- jǔ shǒu kòu é举手扣额
- fēng xíng diàn chè风行电掣