芒刺在背
解释 芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐卧不宁。
出处 东汉 班固《汉书 霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
感情 贬义
正音 “芒”,不能读作“wáng”。
辨形 “刺”,不能写作“剌”。
辨析 芒刺在背和“坐立不安”;都有“坐也不安;立也不是”的意思。但不安的原因有差别。芒刺在背是由于心里惊慌害怕而不安;“坐立不安”是由于心事重重;心情焦虑或烦燥而不安。
谜语 负荆
英语 feeling uncomfortable
俄语 как на иголках
日语 背中(せなか)にとげが刺(さ)さる
德语 sich im Rücken von einem Dorn gestochen fuhlen--sich nervǒs und kribblig fühlen
相关成语
- xié jiān dī shǒu胁肩低首
- wén fēng xiǎng yīng闻风响应
- gǎo xiàng lí guó槁项黧馘
- bì kǒu cáng shé闭口藏舌
- tóu suō zhī jù投梭之拒
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- píng dì qīng yún平地青云
- hé zú jiè yì何足介意
- niān tóu dā nǎo蔫头耷脑
- dān xuě tián jǐng担雪填井
- qū tū xǐ xīn曲突徙薪
- jīng diāo xì kè精雕细刻
- léi chēn diàn nù雷嗔电怒
- dān chéng bì lǜ殚诚毕虑
- hào gāo wù yuǎn好高骛远
- yán jìn zhǐ yuǎn言近旨远
- huáng liáng měi mèng黄粱美梦
- míng yuè qīng fēng明月清风
- shì dān rú lǜ视丹如绿
- róu zhī nèn tiáo柔枝嫩条
- ái dǎ shòu mà挨打受骂
- ān pín lè dào安贫乐道
- bù jì qí shù不计其数
- hàn liú qià bèi汗流洽背
- liàng liàng qiàng qiàng踉踉跄跄
- xīn fán yì rǒng心烦意冗
- měi yù wú xiá美玉无瑕
- kǒu zào hóu gān口燥喉干
- jiǔ liú rén wù九流人物
- wú yōng zhuì shù无庸赘述
- mù dèng shé jiǎo目瞪舌挢
- ǎi rén kàn chǎng矮人看场
- léng tóu dāi nǎo楞头呆脑
- pò suì zhī lí破碎支离
- hòu huàn wú qióng后患无穷
- dì fēn shěn bù谛分审布
- qīng cí lì jù清辞丽句
- fàng dàn bù jū放诞不拘
- zhěn xí hái shī枕席还师
- méi tóu méi liǎn没头没脸