芒刺在背
解释 芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐卧不宁。
出处 东汉 班固《汉书 霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
感情 贬义
正音 “芒”,不能读作“wáng”。
辨形 “刺”,不能写作“剌”。
辨析 芒刺在背和“坐立不安”;都有“坐也不安;立也不是”的意思。但不安的原因有差别。芒刺在背是由于心里惊慌害怕而不安;“坐立不安”是由于心事重重;心情焦虑或烦燥而不安。
谜语 负荆
英语 feeling uncomfortable
俄语 как на иголках
日语 背中(せなか)にとげが刺(さ)さる
德语 sich im Rücken von einem Dorn gestochen fuhlen--sich nervǒs und kribblig fühlen
相关成语
- háo hán tí jī号寒啼饥
- dé bù bǔ shī得不补失
- fēng huá zhèng mào风华正茂
- rì xíng qiān lǐ日行千里
- qì jiǎ diū kuī弃甲丢盔
- zǒu mǎ kàn huā走马看花
- xīn cháng fà duǎn心长发短
- jiǎ chī bù diān假痴不癫
- zhāng méi zhāng yǎn张眉张眼
- gàn cuì zhā zhā啛啛喳喳
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- chù wù xīng huái触物兴怀
- zhāng huáng shī cuò张徨失措
- xún huán wǎng fù循环往复
- fù zōng miè sì覆宗灭祀
- tiān bēng dì liè天崩地裂
- shèng yǒu rú yún胜友如云
- dà míng nán jū大名难居
- miàn rú guān yù面如冠玉
- xīn shù bù zhèng心术不正
- kē yá liào zuǐ嗑牙料嘴
- kuí lǐ duó qíng揆理度情
- chū kǒu shāng rén出口伤人
- huī gān lì dǎn隳肝沥胆
- bā wàn sì qiān八万四千
- dēng zhú huī huáng灯烛辉煌
- rì mù dào yuǎn日暮道远
- shā lǐ táo jīn沙里淘金
- ào gǔ lín lín傲骨嶙嶙
- tiān jīng dì yì天经地义
- pí pá hú yǔ琵琶胡语
- qīng lián téng xī轻怜疼惜
- cháo yáng dān fèng朝阳丹凤
- jiāo bīng zhī jì骄兵之计
- shēng lí sǐ bié生离死别
- shǒu zhū dài tù守株待兔
- tián yán mì yǔ甜言蜜语
- gān yǔ suí chē甘雨随车
- wú jiān dōng xià无间冬夏
- róu cháng bǎi jié柔肠百结