名不虚传
解释 虚:不真实。传出来的名声与实际相符;不是虚假的。
出处 晋 陈寿《三国志 徐邈传》:“帝大笑,顾左右曰:‘名不虚传。’”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “传”,不能读作“zhuàn”。
辨析 名不虚传与“名副其实”有别:名不虚传的“名”专指“名声”;不指“名称”。“名副其实”的“名”可指名声;也可指名称。
谜语 确有其人
近义 名副其实
反义 徒有虚名
繁体 名不虚傳
英语 be true to its fame
俄语 заслуженная репутáция
日语 名実ともにそなわる,名実相伴っている,評判にたがわない
德语 der gute Ruf entspricht der Wahrheit(zu Recht in gutem Ruf stehen)
相关成语
- lù shuǐ yīn yuán露水姻缘
- dōng fēng huà yǔ东风化雨
- hán huī gèng rán寒灰更然
- gōu xīn dòu jiǎo钩心斗角
- fēng shēng hè lì风声鹤唳
- mù dìng kǒu dāi目定口呆
- rèn sǐ kòu ér认死扣儿
- mǎi mǐ xià guō买米下锅
- qǔ qīng fēi bái取青妃白
- tiān yán zhe cù添盐着醋
- piān huái qiǎn gàng偏怀浅戆
- shì chē xià zǒu释车下走
- xián hǎo dào è嫌好道恶
- jīng wěi tiān xià经纬天下
- liù shén bǔ ān六神不安
- nǔ lì jiā cān努力加餐
- jīn wú zú chì金无足赤
- wú suǒ kě fǒu无所可否
- pín ér lè dào贫而乐道
- xīn cū qì fú心粗气浮
- rén xiǎo guǐ dà人小鬼大
- láng tū chī zhāng狼突鸱张
- qióng dāng yì jiān穷当益坚
- zhēng duō lùn shǎo争多论少
- huà zhōu gē jīu划粥割齑
- liǎng shǒu kōng kōng两手空空
- gēng cháng mèng duǎn更长梦短
- zéi chén nì zǐ贼臣逆子
- chéng rè dǎ tiě乘热打铁
- néng bù chèn guān能不称官
- mí jiān bù cuī靡坚不摧
- guī líng hè suàn龟龄鹤算
- hè hè wēi wēi赫赫巍巍
- mǐ yī tōu shí靡衣媮食
- gāng bì zì yòng刚愎自用
- fàng yú rù hǎi放鱼入海
- jié lì qián xīn竭力虔心
- xuán liáng cì gǔ悬梁刺骨
- píng dì qǐ jiā平地起家
- gāo wèi hòu lù高位厚禄