名不虚传
解释 虚:不真实。传出来的名声与实际相符;不是虚假的。
出处 晋 陈寿《三国志 徐邈传》:“帝大笑,顾左右曰:‘名不虚传。’”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “传”,不能读作“zhuàn”。
辨析 名不虚传与“名副其实”有别:名不虚传的“名”专指“名声”;不指“名称”。“名副其实”的“名”可指名声;也可指名称。
谜语 确有其人
近义 名副其实
反义 徒有虚名
繁体 名不虚傳
英语 be true to its fame
俄语 заслуженная репутáция
日语 名実ともにそなわる,名実相伴っている,評判にたがわない
德语 der gute Ruf entspricht der Wahrheit(zu Recht in gutem Ruf stehen)
相关成语
- duō duō yì shàn多多益善
- bǐ jiān bìng qǐ比肩并起
- xī yí kuāng miù析疑匡谬
- róu qíng sì shuǐ柔情似水
- bī rén tài shèn逼人太甚
- láng qián hǔ hòu狼前虎后
- nán bàn nǚ zhuāng男扮女装
- dōng nuó xī còu东挪西凑
- yī xīn yī jì一心一计
- mà tiān zhòu dì骂天咒地
- qiān zǎi yī rì千载一日
- yū zūn jiàng guì纡尊降贵
- nóng zhuāng dàn mò浓妆淡抹
- é méi hào chǐ蛾眉皓齿
- bù jiāo bù zào不骄不躁
- niè yǐng zhuī fēng蹑影追风
- wú wéi zhī zhì无为之治
- lián lǐ fēn zhī连理分枝
- wàn lǐ tiáo tiáo万里迢迢
- yī dā liǎng yòng一搭两用
- tān fū yě lì贪夫狥利
- xiū wén yǎn wǔ修文偃武
- céng wú yǔ èr曾无与二
- chǔ jiè hàn hé楚界汉河
- niē shǒu niē jiǎo捏手捏脚
- nián lǎo lì shuāi年老力衰
- shēng táng rù shì升堂入室
- tiě dǎ xīn cháng铁打心肠
- lóng gān fèng nǎo龙肝凤脑
- fēi qín zǒu shòu飞禽走兽
- qiān zǎi yī dàn千载一弹
- xuān áng qì yǔ轩昂气宇
- kǔ xīn jiāo lǜ苦心焦虑
- lǚ bó lín shēn履薄临深
- yì xīng lán shān意兴阑珊
- bīng tiān xuě dì冰天雪地
- wéi wú zhī jìng鼪鼯之径
- xuān hè guàn hóu轩鹤冠猴
- chén lǐ fú guā沉李浮瓜
- guī gēn jié dǐ归根结底