否去泰来
解释 指厄运过去,好运到来。
出处 前蜀·韦庄《湘中作》诗:“否去泰来终可待,寒夜休唱《饭牛歌》。”
例子 作谓语、宾语;指厄运结束。
用法 作谓语、宾语;指厄运结束。
感情 中性
繁体 否去泰來
英语 After rain comes sunshine.
相关成语
- shú wèi shēng zhāng熟魏生张
- lín wēi bù jù临危不惧
- jīn pí lì jié筋疲力竭
- gāo xià zài xīn高下在心
- è yán lì sè恶言厉色
- dà chē yǐ zài大车以载
- yān rán yī xiào嫣然一笑
- qíng shēn tán shuǐ情深潭水
- qì zhuàng hé shān气壮河山
- dāng zhī yǒu kuì当之有愧
- cè xūn yǐn zhì策勋饮至
- liǎng xiāng qíng yuàn两厢情愿
- jiān dòu zhāi guā煎豆摘瓜
- zài zuò féng fù再作冯妇
- yán duō yǔ shī言多语失
- chéng yán hòu sè承颜候色
- dān xuě tián jǐng担雪填井
- zhé yāo wǔ dǒu折腰五斗
- pī hè huái bǎo被褐怀宝
- bù bēi bù kàng不卑不亢
- qīn cāo jǐng jiù亲操井臼
- duàn dòu jué fù断脰决腹
- zhāng jūn mǎ lù獐麇马鹿
- yǎ kǒu wú yán哑口无言
- tiāo huā luàn zhuì天花乱坠
- zuò lěng bǎn dèng坐冷板凳
- mào hé shén lí貌合神离
- yù zhì jīn xiàng玉质金相
- ān shēn lì mìng安身立命
- mí ér bù fǎn迷而不反
- táng ér huáng zhī堂而皇之
- yí yǎng tiān nián颐养天年
- zǐ zǐ sūn sūn子子孙孙
- yuán yuǎn liú cháng源远流长
- juān běn zhú mò捐本逐末
- cùn yīn chǐ bì寸阴尺璧
- rǔ guó yāng mín辱国殃民
- wǎng zhí suí xíng枉直随形
- qiāng lín dāo shù枪林刀树
- tuō rén xià shuǐ拖人下水