热火朝天
解释 火热的烈火朝天熊熊;燃烧。形容群众性的活动情绪热烈;气氛高涨;就象炽热的火焰照天燃烧一样。
出处 魏巍《谁是最可爱的人 前进吧祖国》:“从祖国到朝鲜,我看见一面是热火朝天的建设,一面是在炮火连天中奋不顾身的战斗。”
例子 主谓式;作定语、状语、补语;含褒义。
用法 主谓式;作定语、状语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “朝”,不能读作“zhāo”。
辨析 热火朝天和“如火如荼”都可形容群众运动热烈。但热火朝天偏重于气氛;“如火如荼”偏重于气势。
谜语 太阳灶;打飞机
反义 死气沉沉
繁体 熱火朝天
英语 burning with ardor
俄语 в полном разгаре
日语 意気(いき)高く盛(も)りあがる
德语 es herrscht eine begeisterte Atmosphǎre
相关成语
- chéng qún jié huǒ成群结伙
- dà fàng jué cí大放厥辞
- yù lì tíng tíng玉立亭亭
- níng sǐ bù rǔ宁死不辱
- mǎi tiě sī jīn买铁思金
- gāo xuán qín jìng高悬秦镜
- léi míng wǎ fǔ雷鸣瓦釜
- rì jiǎo lóng tíng日角龙庭
- fēng yuè wú yá风月无涯
- qǐ chǒng nà wǔ启宠纳侮
- yáng cháng bì duǎn扬长避短
- mù duàn lín hóng目断鳞鸿
- zhèn pín jì fá振贫济乏
- qiāng lín dāo shù枪林刀树
- jīng yàn jiào xùn经验教训
- yán wú èr jià言无二价
- néng móu shàn duàn能谋善断
- rén fú yú shì人浮于事
- bù bá zhī zhì不拔之志
- páng rán dà wù庞然大物
- gē lóu wǔ xiè歌楼舞榭
- kuàng rì lí jiǔ旷日离久
- qí qū bìng zhòu齐驱并骤
- tái jiǎo dòng shǒu抬脚动手
- guā dié mián mián瓜瓞绵绵
- pèi wéi pèi xián佩韦佩弦
- zhēn fēng liàng jié贞风亮节
- bì kǒu bù tán闭口不谈
- lín wēi bù náo临危不挠
- dǐng tiān lì dì顶天立地
- rǔ mén bài hù辱门败户
- wén rú qí rén文如其人
- bàn shēn bù suí半身不遂
- zhòng rén guó shì众人国士
- shuài mǎ yǐ jì率马以骥
- lì shí cū yī粝食粗衣
- gěng fàn píng piāo梗泛萍飘
- sān fū zhī yán三夫之言
- pī lù gān dǎn披露肝胆
- qiān tóu wàn xù千头万序