忍痛割爱
解释 割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。
出处 王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”
例子 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃。
用法 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃。
感情 中性
繁体 忍痛割愛
英语 give up something no matter how painful it is(part reluctantly with what one treasure)
日语 苦痛をこらえて割愛(かつあい)する
相关成语
- rú shí tóu shuǐ如石投水
- liàn jiǔ tān huā恋酒贪花
- wú yuè tóng zhōu吴越同舟
- chǐ jū wáng hòu耻居王后
- yún yún zhòng shēng芸芸众生
- yī dān shí bó衣单食薄
- nán shān tiě àn南山铁案
- qī qín qī zòng七擒七纵
- xū zuǐ lüè shé虚嘴掠舌
- shēn bù yóu zhǔ身不由主
- rì jiǎo zhū tíng日角珠庭
- rán gāo jì guǐ燃膏继晷
- jīn guó xū méi巾帼须眉
- rú qì tūn bēi茹泣吞悲
- chóu rén guǎng zhòng稠人广众
- fǔ shí jiē shì俯拾皆是
- wàn liú jǐng yǎng万流景仰
- kū jīng ǒu xuè刳精呕血
- xù jīng yǎng ruì蓄精养锐
- dì guǎng rén xī地广人希
- dǎn pò xīn hán胆破心寒
- xiāo yī gàn shí宵衣旰食
- yī guǐ tóng fēng一轨同风
- tóng nán tóng nǚ童男童女
- qīng lín hēi sài青林黑塞
- hú mái hú hú狐埋狐搰
- tóng pá tiě bǎn铜琶铁板
- fú xiǎng lián piān浮想联翩
- jìn tuì yǒu dù进退有度
- dài yuán lǚ fāng戴圆履方
- nòng fěn tiáo zhū弄粉调朱
- jiù fén zhěng nì救焚拯溺
- yī shān lán lǚ衣衫蓝缕
- huáng kǒng bù ān惶恐不安
- bì jué fēng qīng弊绝风清
- qiān zī bǎi tài千姿百态
- qiān sī wàn xiǎng千思万想
- pú biān zhī zhèng蒲鞭之政
- fāng fāng miàn miàn方方面面
- kuáng shí huò zhòng诳时惑众