吃苦耐劳
解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情 褒义
正音 “耐”,不能读作“ài”。
辨形 “耐”,不能写作“奈”。
近义 任劳任怨
繁体 喫苦耐勞
英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语 рабóтать в пóте лицá
日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
相关成语
- huāng wú rén yān荒无人烟
- rì wú xiá guǐ日无暇晷
- zì shí qí yán自食其言
- xuě zhōng sòng tàn雪中送炭
- quán zhī quán néng全知全能
- kū yú zhī sì枯鱼之肆
- mò kě míng zhuàng莫可名状
- xīn yōng yì lǎn心慵意懒
- qiān gǔ yī zhé千古一辙
- qiú yì fǎn sǔn求益反损
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- nì lǐ wéi tiān逆理违天
- chāo dù zhòng shēng超度众生
- láo ér wú gōng劳而无功
- tān lán wú yàn贪婪无餍
- mù tù gù quǎn目兔顾犬
- pōu xīn xī gān剖心析肝
- jiān jiā yǐ yù蒹葭倚玉
- le shēn tuō mìng了身脱命
- xīng é zào shàn兴讹造讪
- hóng shāng fù jiǎ鸿商富贾
- èr huà méi shuō二话没说
- gǎn jiù zhī āi感旧之哀
- fèng chú lín zǐ凤雏麟子
- shě jīng cóng quán舍经从权
- liàng lì duó dé量力度德
- gū zhì wù lùn姑置勿论
- shí shì qiú shì实事求是
- mù xíng huī xīn木形灰心
- fàn fū zōu zú贩夫驺卒
- dà mǎ jīn dāo大马金刀
- zhān qián gù hòu瞻前顾后
- mài mài xiāng tōng脉脉相通
- xiá zhōu pì rǎng遐州僻壤
- zuǒ tí yòu qiè左提右挈
- qīng jì jiǎn cóng轻骑简从
- wǔ hé liù jù五合六聚
- shí gǔ bù huà食古不化
- bù gǎn hòu rén不敢后人
- fū zǐ zì dào夫子自道