吃苦耐劳
解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情 褒义
正音 “耐”,不能读作“ài”。
辨形 “耐”,不能写作“奈”。
近义 任劳任怨
繁体 喫苦耐勞
英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语 рабóтать в пóте лицá
日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
相关成语
- bā fāng hū yìng八方呼应
- lǐng yì biāo xīn领异标新
- mù xuàn shén duó目眩神夺
- fǎ chū duō mén法出多门
- yòng qián rú shuǐ用钱如水
- duǎn hè chuān jié短褐穿结
- shān nán hǎi běi山南海北
- chǔ zhī yí rán处之怡然
- zhèng shǐ zhī yīn正始之音
- méng hùn guò guān蒙混过关
- cǎn wú rén dào惨无人道
- hǎi shuǐ sāng tián海水桑田
- méi wū jià liáng没屋架梁
- lù cān fēng sù露餐风宿
- yǒng chuán bù xiǔ永传不朽
- wěi jué bù xià委决不下
- huī guāng rì xīn晖光日新
- tóng xīn xié jì同心协济
- míng zhēng àn dòu明争暗斗
- zhǎn mù jiē gān斩木揭竿
- yìng duì bù qióng应对不穷
- lìng rén mò cè令人莫测
- tiān yá hǎi jiǎo天涯海角
- cǎo yǎn fēng xíng草偃风行
- míng gōng jù qīng名公钜卿
- jī shēng é dòu鸡声鹅斗
- dān fèng cháo yáng丹凤朝阳
- xiāng shī jiāo bì相失交臂
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- wén shēn jiǎn fā文身翦发
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- dǐ xíng lì míng砥行立名
- wàng fēng chéng zhǐ望风承旨
- jì yú zhī xīn觊觎之心
- yī mén xīn sī一门心思
- zhī gàn xiāng chí枝干相持
- lóng yuè fèng míng龙跃凤鸣
- bá zhái shàng shēng拔宅上升
- wù jí yún hé雾集云合
- xīn xù rú má心绪如麻