吃苦耐劳
解释 耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
出处 朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
用法 联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情 褒义
正音 “耐”,不能读作“ài”。
辨形 “耐”,不能写作“奈”。
近义 任劳任怨
繁体 喫苦耐勞
英语 bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语 рабóтать в пóте лицá
日语 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语 Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语 être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)
相关成语
- qì jiǎ fù nǔ弃甲负弩
- jiàn fēng shǐ fān见风使帆
- tiān yá dì jiǎo天涯地角
- dà huò bù jiě大惑不解
- pián jiān lèi zhǒng骈肩累踵
- làn yòng zhí quán滥用职权
- lòu yuè cái yún镂月裁云
- lǘ yán pū dì闾阎扑地
- dá guān guì rén达官贵人
- fèn mèi ér qǐ奋袂而起
- rén fēi mù shí人非木石
- lí luán bié hè离鸾别鹤
- guǐ kǎn jí mǐ狧穅及米
- mǎn mù qī liáng满目凄凉
- gēn shēn dì jié根深蒂结
- wú yì ér fēi无翼而飞
- piān xiāng pì rǎng偏乡僻壤
- cǎi yún yì sàn彩云易散
- huān jù yī táng欢聚一堂
- qiān gǔ zuì rén千古罪人
- yí chòu qiān qiū遗臭千秋
- lè shàn hǎo yì乐善好义
- fēng zhú zhī nián风烛之年
- fēng yǔ bù tòu风语不透
- xiāo láng mò lù萧郎陌路
- chén chuī xīng fàn晨炊星饭
- tián fù zhī gōng田父之功
- dǎo jí gàn gē倒戢干戈
- pī pī pā pā噼噼啪啪
- sān tóu liǎng xù三头两绪
- kǒng xí bù shì孔席不适
- yìng duì bù qióng应对不穷
- jí yíng yìng xuě集萤映雪
- huí xīn zhuǎn yì回心转意
- yǎng jīng xù ruì养精畜锐
- juē ěr náo sāi撧耳挠腮
- wāng yáng dà sì汪洋大肆
- ài cái rú kě爱才如渴
- gōng kǔ shí jiǎn攻苦食俭
- tān xīn bù zú贪心不足