十全十美
解释 十分完美;毫无欠缺。
出处 清 陈朗《雪月梅传》:“贤侄出门也得放心,岂不是十全十美。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语、补语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语、补语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “十”,不能写作“拾”。
辨析 十全十美和“完美无缺”都可形容事物完美。但十全十美多形容事物外部条件完美;“完美无缺”多形容事物本身没有缺点。
歇后语 精雕的玉人;五双手拿花
谜语 五加五正好
英语 be done to perfection
俄语 сáмый полный(непогрешимый)
日语 至(いた)れり尽(つく)せり,完全無欠(かんぜんむけつ)である,非(ひ)の打ちどころがない
德语 makellos und perfekt(vollkommen)
法语 parfait en tous points(qui ne laisse pas à désirer)
相关成语
- tiáo rù yè guàn条入叶贯
- móu chén měng jiāng谋臣猛将
- yī dòng bù dòng一动不动
- liú guāng shùn xī流光瞬息
- jiàng xīn dú miào匠心独妙
- qì xié guī zhèng弃邪归正
- fēng bù kě dāng锋不可当
- jiā xué yuān yuán家学渊源
- lǜ jiǔ hóng dēng绿酒红灯
- guī yì qí xíng瑰意琦行
- shǐ zhōng bù yú始终不渝
- pǐ fù gōu qú匹妇沟渠
- jī wù xiāng zhēng鸡鹜相争
- dīng dīng dāng dāng叮叮当当
- lú shān zhēn miàn庐山真面
- xiōng wú chéng fǔ胸无城府
- yīn cái shī jiào因材施教
- jiù guò bù gěi救过不给
- jí è rú chóu疾恶如仇
- yàn ěr xīn hūn宴尔新婚
- wén róng dūn hòu闻融敦厚
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- mù dèng shé jiǎo目瞪舌挢
- nǚ mào láng cái女貌郎才
- ěr shì mù shí耳视目食
- rěn rǎn rì yuè荏苒日月
- zhěng nì fú wēi拯溺扶危
- hàn bù gǎn chū汗不敢出
- chái huǐ miè xìng柴毁灭性
- mén dāng hù duì门当户对
- bēi gōng qū jié卑躬屈节
- qiān lǐ yóu miàn千里犹面
- cǎi xīn zhī huàn采薪之患
- bù chā lěi shǔ不差累黍
- tiān xià wén zōng天下文宗
- bīng chē zhī huì兵车之会
- xiān xī wú yí纤悉无遗
- cháo qīng luǎn fù巢倾卵覆
- è hǔ zhī xī饿虎之蹊
- yī liǎo bǎi dàng一了百当