水滴石穿
解释 滴:液体一点一点地往下落;穿:破;透。指水一滴一滴不断地往下落;把石头穿透。比喻只要有恒心;不断努力;事情自然会成功。
出处 宋 罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。’”
例子 联合式;作定语;含褒义。
用法 联合式;作定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “穿”,不能读作“cuān”。
辨形 “滴”,不能写作“谪”。
反义 虎头蛇尾
英语 Constant dripping wears the stone.
俄语 терпение и труд всё перетрут
日语 雨(あま)だれ石(いし)を穿(うが)つ,水したりて石を穿つ
法语 à force de patience on arrive à tout
相关成语
- xià bǐ chéng zhāng下笔成章
- sì miàn shòu dí四面受敌
- zhà yǎ yáng lóng诈哑佯聋
- wàn kǒu yī cí万口一词
- wú fù wú jūn无父无君
- chū lèi bá cuì出类拔萃
- bù shí shí wù不识时务
- zhí dào ér xíng直道而行
- gāo tiān hòu dì高天厚地
- tóng nán tóng nǚ童男童女
- bǎi èr guān hé百二关河
- wèi guó juān qū为国捐躯
- bēn zǒu rú shì奔走如市
- shùn xī wàn biàn瞬息万变
- fēng yōng yǐ jù蜂拥蚁聚
- tiān yuán còu hé天缘凑合
- mín shēng diāo bì民生凋敝
- shī zú luò shuǐ失足落水
- qī sǔn bā shāng七损八伤
- qì chōng niú dǒu气冲牛斗
- dòng chá yī qiè洞察一切
- jì kùn fú wēi济困扶危
- pò gé lù yòng破格录用
- tiě huà yín gōu铁画银钩
- dǐ lì míng jié砥砺名节
- qīng fēng jìn jié清风劲节
- guò ér néng gǎi过而能改
- duō jīng xié huá掇菁撷华
- bá shí shī wǔ拔十失五
- fēn wén bù zhí分文不值
- xiǎo dà yóu zhī小大由之
- quán zhī quán néng全知全能
- zhàn tiān dòu dì战天斗地
- zhòng guǎ xuán shū众寡悬殊
- yù xuè fèn zhàn浴血奋战
- jué guó shū sú绝国殊俗
- bù sù zhī kè不速之客
- kǒng zāo wù yì恐遭物议
- qiān yán rì yuè迁延日月
- fù zhū yī xiào付诸一笑