虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- jì bù xuán kuǐ计不旋跬
- zhǎn gān jiē mù斩竿揭木
- pín shì shì guā贫士市瓜
- néng móu shàn duàn能谋善断
- gǎi sú qiān fēng改俗迁风
- kài rán tàn xī忾然叹息
- gēn yá pán cuò根牙盘错
- ē dǎng xiāng wéi阿党相为
- jī hòu liú guāng积厚流光
- zhū liǎng fēn cùn铢两分寸
- tiě dǎ tóng zhù铁打铜铸
- hóng shuāi cuì jiǎn红衰翠减
- lián xiāng xī yù怜香惜玉
- bù fēn zào bái不分皂白
- fù zhū dōng liú付诸东流
- lǜ bìn hóng yán绿鬓红颜
- màn cáng huì dào漫藏诲盗
- qí xīn bìng lì齐心并力
- hàn liú mǎn miàn汗流满面
- rù zhǔ chū nú入主出奴
- bài cái shāng jǐn败材伤锦
- míng jīn shōu jūn鸣金收军
- bù jué rú lǚ不绝如缕
- dǎ gōng zuò yī打躬作揖
- wú qióng wú jìn无穷无尽
- rén xīn huàn sàn人心涣散
- xìn kǒu cí huáng信口雌黄
- míng biāo qīng shǐ名标青史
- pián jiān dié jì骈肩叠迹
- zì yóu fàng rèn自由放任
- xiē xiē shì shì蝎蝎螫螫
- hǎi kū shí làn海枯石烂
- wù qǐ yún yǒng雾起云涌
- sāi jǐng yí zào塞井夷灶
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- shí rén yá huì拾人牙慧
- sú bù kě yī俗不可医
- bù zú wéi qí不足为奇
- shù shǒu jiù bì束手就毙
- xíng jǐ yǒu chǐ行己有耻