虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- wàng chén ér bài妄尘而拜
- shěn yāo pān bìn沈腰潘鬓
- tiān yá dì jiǎo天涯地角
- wèi wéi bù kě未为不可
- lì mìng ān shēn立命安身
- xī biàn guǐ cí析辨诡辞
- wú rú zhī nài无如之奈
- mí ér zhī fǎn迷而知反
- huí cháng jiǔ zhuǎn回肠九转
- rùn bǐ zhī juàn润笔之绢
- chī mù hǔ wěn鸱目虎吻
- rú yú dé shuǐ如鱼得水
- gǔ yuè xuān tiān鼓乐喧天
- míng méi zhèng qǔ明媒正娶
- zhǐ tiān shì rì指天誓日
- hū xī xiāng tōng呼吸相通
- hū lái hè qù呼来喝去
- nǚ dà nán liú女大难留
- ròu yǎn yú méi肉眼愚眉
- gǒu hé qǔ ān苟合取容
- xiè tíng lán yù谢庭兰玉
- zhāo wáng nà pàn招亡纳叛
- zì yóu fàng rèn自由放任
- cóng zhōng zuò gěng从中作梗
- sān bù liǎng jiǎo三步两脚
- lín dí yì jiàng临敌易将
- kàn fēng shǐ chuán看风使船
- kǒu shì xīn miáo口是心苗
- lì lì zài ěr历历在耳
- hào xué bù juàn好学不倦
- hēng jiā zhī huì亨嘉之会
- shì jūn lì dí势均力敌
- xīn wú guài ài心无挂碍
- gǔ jiàn shāng nóng谷贱伤农
- gǒu xuè lín tóu狗血淋头
- nián yǐ cuō tuó年已蹉跎
- pán mù xiǔ zhū槃木朽株
- xìng liè rú huǒ性烈如火
- rén rén zì wēi人人自危
- tiān gāo tīng bēi天高听卑