虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- wǔ gǔ fēng shú五谷丰熟
- chū guāi lù chǒu出乖露丑
- dà shà jiāng diān大厦将颠
- niē niē niǔ niǔ捏捏扭扭
- guān bào sī chóu官报私仇
- xiān nán hòu huò先难后获
- xián qíng yì qù闲情逸趣
- cháng tán kuò lùn长谈阔论
- zhǐ chǐ qiān lǐ咫尺千里
- qián chē kě jiàn前车可鉴
- liǎn róng bǐng qì敛容屏气
- róu ér bù fàn柔而不犯
- yī lǎn wú yí一览无遗
- wéi hǎo chéng qiàn为好成歉
- yǎng hǔ yí huàn养虎遗患
- gǔ yán dàn yì瞽言萏议
- tiān zī xióng hòu天资雄厚
- dé yī wàng shí得一望十
- bì lǐ ròu shēng髀里肉生
- jǐ méi nòng yǎn挤眉弄眼
- gèng pú nán zhōng更仆难终
- jié dǎng yíng sī结党营私
- tuì bì sān shè退避三舍
- jū tíng zhǔ rén居停主人
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- qiáng gōng jìn nǔ强弓劲弩
- tiān rǎng zhī jué天壤之觉
- tiān xià tāo tāo天下滔滔
- jìng yī zhōu sān径一周三
- shì pí lùn gǔ舐皮论骨
- shēn qíng gù jiàn深情故剑
- wān yāo pěng fù弯腰捧腹
- fēng gōng shuò dé丰功硕德
- shǒu bù shì juàn手不释卷
- gāo fēi yuǎn jǔ高飞远举
- dú bù yī shí独步一时
- niǎo niǎo yú yīn袅袅余音
- kè shào jī qiú克绍箕裘
- quē yī bù kě缺一不可
- mù rǎn ěr rú目染耳濡