虎头蛇尾
解释 头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
出处 元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
感情 中性
正音 “头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。
辨析 虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
歇后语 大虫头长虫尾
谜语 它;牛马
繁体 虎頭虵尾
英语 in like a lion,out like a lamb
俄语 не довести дéло до концá
日语 竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
德语 Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden
法语 bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)
相关成语
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- xī wēi chá yì析微察异
- àn dú láo xíng案牍劳形
- yán chū fǎ suí言出法随
- tī tiān nòng jǐng踢天弄井
- hé qīng hǎi yàn河清海宴
- mèi yún hàn yǔ袂云汗雨
- sǎo dì jù jìn扫地俱尽
- huā jiē liǔ xiàng花街柳巷
- dǔ dìng tài shān笃定泰山
- jiān kǔ pǔ sù艰苦朴素
- huáng má zǐ shū黄麻紫书
- fù jiā dà shì富家大室
- mù hòu cāo zòng幕后操纵
- miàn mìng ěr tí面命耳提
- gēng dāng wèn nú耕当问奴
- fēn háo wú shuǎng分毫无爽
- shā yǔ bào lín铩羽暴鳞
- jīn shí liáng yán金石良言
- yán ér wú xìn言而无信
- qí qū bìng jià齐趋并驾
- xiáng yún ruì qì祥云瑞气
- bīng xuě cōng míng冰雪聪明
- wàng shēng chuān záo妄生穿凿
- bào guān jī tuò抱关击柝
- bù bù gāo shēng步步高升
- gāo guān hòu lù高官厚禄
- lì hài dé shī利害得失
- tōng guān zài bào恫瘝在抱
- fēng huí diàn jī风回电激
- qīng guī jiè lǜ清规戒律
- bái tóu dào lǎo白头到老
- tuī ér guǎng zhī推而广之
- dāi tóu dāi nǎo呆头呆脑
- tū rán xí jī突然袭击
- chuò chuò yǒu yú绰绰有余
- bì mén sī guò闭门思过
- fèn bù gù shēn奋不顾身
- jiǔ zhuàn gōng chéng九转功成
- miàn zhēng tíng lùn面争庭论