生杀予夺
解释 生:让人活;杀:把人处死;予:给予;赏赐;夺:剥夺;处罚。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
出处 《周礼春官内史》:“五曰杀,六曰生,七曰予,八曰夺。”
例子 联合式;作定语;含贬义。
用法 联合式;作定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “予”,不能读作“yú”。
辨形 “予”,不能写作“于”。
辨析 见“草菅人命”。
近义 草菅人命
繁体 生殺予奪
英语 have sb. completely in one's power
俄语 произвольно распоряжаться жизнью и имуществом
日语 生殺与奪 (せいさつよだつ)
法语 pouvoir absolu
相关成语
- yí biǎo táng táng仪表堂堂
- fù xiǎn bù chén负险不臣
- wú shǔ wǔ jì梧鼠五技
- wǔ guǐ nào pàn五鬼闹判
- kuò lùn gāo tán阔论高谈
- ān cháng chǔ shùn安常处顺
- cuò zhì yǒu fāng措置有方
- lì bù néng zhī力不能支
- jiǎn yǐ yǎng dé俭以养德
- gān dǎn guò rén肝胆过人
- jǐ cì sān fān几次三番
- rú lǚ chūn bīng如履春冰
- dōng nán què fēi东南雀飞
- xīn yǔn dǎn luò心殒胆落
- ruì bù kě dāng锐不可当
- rú zhǐ zhū zhǎng如指诸掌
- dà yǒu bì yì大有裨益
- lǎo tiān bá dì老天拔地
- zhāng huáng shī cuò张徨失措
- duō cǐ yī jǔ多此一举
- bā miàn yuán tōng八面圆通
- xīn zhí zuǐ kuài心直嘴快
- zhào zǎi yǒng jié兆载永劫
- shēn jīng bǎi zhàn身经百战
- dǎo jiē wò xiàng倒街卧巷
- piào piào liàng liàng漂漂亮亮
- zéi méi zéi yǎn贼眉贼眼
- dūn shī shuō lǐ敦诗说礼
- chì zǐ zhī xīn赤子之心
- tóng xīn bìng lì同心并力
- wǔ yán cháng chéng五言长城
- xū héng lì sè盱衡厉色
- jí yíng yìng xuě集萤映雪
- bù gǎn hòu rén不敢后人
- bǎi zhé bù cuī百折不摧
- bù móu ér tóng不谋而同
- qiān gōng xià shì谦躬下士
- hún shēn xiè shù浑身解数
- miǎo wú rén yān渺无人烟
- míng gǔ ér gōng鸣鼓而攻