草菅人命
解释 菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
出处 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
例子 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
感情 贬义
正音 “菅”,不能读作“guǎn”。
辨形 “菅”,不能写作“管”、“奸”。
辨析 草菅人命和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但草菅人命语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
繁体 艸菅人命
英语 treat people's lives with utter disregard
俄语 ни в грош не стáвить человéческую жизнь
日语 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
法语 compter pour rien la vie humaine
相关成语
- hùn dùn bù fēn混沌不分
- fú qīng jì ruò扶倾济弱
- niǎo wéi shí wáng鸟为食亡
- cǎn wú rén lǐ惨无人理
- xiè tíng lán yù谢庭兰玉
- bù yǐ wéi qí不以为奇
- zuò zéi xīn xū做贼心虚
- qiú zhī bù dé求之不得
- tóu yūn yǎn huā头晕眼花
- huáng máo yā tóu黄毛丫头
- rén qíng xiōng xiōng人情汹汹
- xiá sī yún xiǎng霞思云想
- làng jì píng zōng浪迹萍踪
- chū dí bù yì出敌不意
- kē tóu pèng nǎo磕头碰脑
- yóu jiě dào xuán犹解倒悬
- xíng shī zǒu ròu行尸走肉
- fēi shū zǒu xí飞书走檄
- bǐ zhòng wǒ guǎ彼众我寡
- rén yán lì bó仁言利博
- shì jūn lì dí势均力敌
- xiān gōng hòu sī先公后私
- xīn yǔn dǎn pò心殒胆破
- hóu tóu hóu nǎo猴头猴脑
- náng tuó chōng yíng囊橐充盈
- qì jiā dàng chǎn弃家荡产
- dé yì mén shēng得意门生
- pǐ yǒng fǔ xīn擗踊拊心
- yì měi yì lè溢美溢恶
- dú hè jī qún独鹤鸡群
- fǎn qiú shāng pí反裘伤皮
- bāng guó tiǎn cuì邦国殄瘁
- xiāng chē bǎo mǎ香车宝马
- yán tán lín sǒu言谈林薮
- jiǔ zú fàn bǎo酒足饭饱
- gāo wén dà cè高文大册
- kuāng shí jì sú匡时济俗
- páng guān zhě qīng旁观者清
- pí fú dài pén蚍蜉戴盆
- cuō gǔ fén xiāng撮土焚香