草菅人命
解释 菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
出处 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
例子 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
感情 贬义
正音 “菅”,不能读作“guǎn”。
辨形 “菅”,不能写作“管”、“奸”。
辨析 草菅人命和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但草菅人命语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
繁体 艸菅人命
英语 treat people's lives with utter disregard
俄语 ни в грош не стáвить человéческую жизнь
日语 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
法语 compter pour rien la vie humaine
相关成语
- wán pí lài ròu顽皮赖肉
- shēng dōng jī xī声东击西
- tú dú shēng líng荼毒生灵
- shé zhàn qún rú舌战群儒
- yí shì yí jiā宜室宜家
- ēn tóng fù mǔ恩同父母
- rì lái yuè wǎng日来月往
- xíng xíng sè sè形形色色
- zhī shū dá lǐ知书达礼
- lì mìng ān shēn立命安身
- dǎn zhàn xīn jīng胆战心惊
- guǎn kuī lǐ cè管窥蠡测
- ài zēng fēn míng爱憎分明
- niān huā wēi xiào拈花微笑
- kǒu ěr xiāng chéng口耳相承
- hǎo shuō dǎi shuō好说歹说
- wán huǒ zì fén玩火自焚
- jié zú xiān dēng捷足先登
- zhū yǒu cǐ lèi诸有此类
- pín jiàn bù yí贫贱不移
- rěn è yíng guàn稔恶盈贯
- tiě bǎn bù yì铁板不易
- fēi hóng yìn xuě飞鸿印雪
- yǎ kǒu wú yán哑口无言
- bù yì lè hū不亦乐乎
- wàn lǚ qiān sī万缕千丝
- shàn mǎ shú rén善马熟人
- jié fà fū qī结发夫妻
- mò mò wú wén没没无闻
- huáng fā dài bèi黄发骀背
- kuī yú yī kuì亏于一篑
- xīn wǎng shén chí心往神驰
- qīng kǒu bái shé青口白舌
- wú jìng ér zǒu无胫而走
- jué gān fēn shǎo绝甘分少
- tè lì dú xíng特立独行
- fán táo sú lǐ凡桃俗李
- pān qīn dào gù攀亲道故
- fā kē dǎ hùn发科打诨
- chū rù jiāng xiāng出入将相