草菅人命
解释 菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
出处 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
例子 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
感情 贬义
正音 “菅”,不能读作“guǎn”。
辨形 “菅”,不能写作“管”、“奸”。
辨析 草菅人命和“生杀予夺”;都含有“轻视人命、任意杀戮”的意思。但草菅人命语义重;指轻视人命;任意把人处死或杀人的行为;“生杀予夺”指对人的生命财产可以任意处置的权力;而且还含有“给予人富贵或剥夺人财产的权力”的意思。
繁体 艸菅人命
英语 treat people's lives with utter disregard
俄语 ни в грош не стáвить человéческую жизнь
日语 人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
法语 compter pour rien la vie humaine
相关成语
- zhǎn jiāng yì qí斩将刈旗
- zuò guān chéng bài坐观成败
- mó chuān tiě xié磨穿铁鞋
- pī hè huái zhū被褐怀珠
- shì jiā zhī pǐ嗜痂之癖
- liǎng bù gǔ chuī两部鼓吹
- fā méng jiě huò发蒙解惑
- huī sǎ zì rú挥洒自如
- rén qín liǎng wáng人琴两亡
- lǎn pèi dēng chē揽辔登车
- xiān xī wú yí纤悉无遗
- tǐng xiōng tū dù挺胸凸肚
- chèn huǒ qiǎng jié趁火抢劫
- duó jǐ yǐ shéng度己以绳
- zhēng duǎn lùn cháng争短论长
- jiā rén bó mìng佳人薄命
- huò dá dà dù豁达大度
- fěn zhuāng yù qì粉妆玉砌
- luò dì shēng gēn落地生根
- jiāo néng yì zuò交能易作
- rén lái kè qù人来客去
- xī yí kuāng miù析疑匡谬
- bó cǎi zhòng cháng博采众长
- wǔ líng sì sàn五零四散
- dōng fēng huà yǔ东风化雨
- rén xīn sàng jìn人心丧尽
- liù chù bù ān六畜不安
- kū xiǔ zhī yú枯朽之馀
- bì hǎi qīng tiān碧海青天
- píng qìng léi chǐ瓶罄罍耻
- qī lāo bā rǎng七捞八攘
- wáng guó dà fū亡国大夫
- shòu shǒu yuán nì授手援溺
- gǎn kǎi wàn qiān感慨万千
- fēng liú qiān gǔ风流千古
- lì shēn chǔ shì立身处世
- chǒng rǔ jiē wàng宠辱皆忘
- shě wǒ qí shuí舍我其谁
- bái shǒu bù yú白首不渝
- chéng xiān qǐ hòu承先启后