声名狼藉
解释 声名:名誉;名声;狼藉:传说中狼群垫草而卧;起来时把草踏乱以消灭痕迹。后借以形容散乱;引申为破败得不可收拾。形容声望和名誉败坏到极点;不可收拾。
出处 西汉 司马迁《史记 蒙恬列传》:“以其君为不明,以是籍于诸侯。”唐 司马贞索隐:“言其恶声狼藉,布于诸国。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “藉”,不能读作“jiè”。
辨形 “藉”,不能写作“籍”。
辨析 声名狼藉与“身败名裂”有别:声名狼藉侧重于形容名誉;“身败名裂”侧重于形容下场。
繁体 聲名狼藉
英语 have a bad name
俄语 пользоваться дурной славой
日语 名声が地を掃 (はら)う
德语 berüchtigt(in schlechtem Ruf stehen)
相关成语
- qián tú wú liàng前途无量
- jiē lái zhī shí嗟来之食
- méi jīng tā cǎi没精塌彩
- pěng gǔ tuī lún捧毂推轮
- bī shàng liáng shān逼上梁山
- dà tíng guǎng zhòng大廷广众
- liù chū qí jì六出奇计
- jī cháng lù lù饥肠辘辘
- chāo dù zhòng shēng超度众生
- xià lú dōng shàn夏炉冬扇
- rèn zhòng zhì yuǎn任重至远
- biàn kǒu lì cí辩口利辞
- yóu rèn yǒu yú游刃有余
- shuǐ diào gē tóu水调歌头
- mào hé shén lí貌合神离
- rě huǒ shàng shēn惹火上身
- niē yī bǎ hàn捏一把汗
- lìng rén zhù mù令人注目
- jiā xián hù sòng家弦户诵
- tóu pò xuè lín头破血淋
- yǒu zhāng kě xún有章可循
- běn wèi zhǔ yì本位主义
- yǒu yì wú yì有意无意
- xuán liáng cì gǔ悬梁刺骨
- háng háng shé yǐn行行蛇蚓
- yī dān shí bó衣单食薄
- sān shēng wǔ dǐng三牲五鼎
- hū tiān yào dì呼天钥地
- hán liǎo wèn jí含蓼问疾
- lǎn pèi zhōng yuán揽辔中原
- jiā xī zhuì yuān加膝坠渊
- bù gù sǐ huó不顾死活
- zhēng zhēng yǒu shēng铮铮有声
- hǎi zhōng lāo yuè海中捞月
- miǎo ruò hé shān邈若河山
- xián méi dèng yǎn涎眉邓眼
- shì rú pò zhú势如破竹
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- xǐ xīn yàn gù喜新厌故
- bǎi liàn chéng gāng百炼成钢