声名狼藉
解释 声名:名誉;名声;狼藉:传说中狼群垫草而卧;起来时把草踏乱以消灭痕迹。后借以形容散乱;引申为破败得不可收拾。形容声望和名誉败坏到极点;不可收拾。
出处 西汉 司马迁《史记 蒙恬列传》:“以其君为不明,以是籍于诸侯。”唐 司马贞索隐:“言其恶声狼藉,布于诸国。”
例子 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “藉”,不能读作“jiè”。
辨形 “藉”,不能写作“籍”。
辨析 声名狼藉与“身败名裂”有别:声名狼藉侧重于形容名誉;“身败名裂”侧重于形容下场。
繁体 聲名狼藉
英语 have a bad name
俄语 пользоваться дурной славой
日语 名声が地を掃 (はら)う
德语 berüchtigt(in schlechtem Ruf stehen)
相关成语
- yī jué cí xióng一决雌雄
- xī suǒ bì fù悉索敝赋
- qí qū bìng jià齐驱并驾
- nián yòu wú zhī年幼无知
- qià bó duō wén洽博多闻
- tiān rǎng zhī jué天壤之觉
- yuān dòng luán fēi鹓动鸾飞
- bǔ quē guà lòu补阙挂漏
- qì mǎn yì dé器满意得
- hǎo hǎo xiān shēng好好先生
- fàn fū sú zǐ贩夫俗子
- fú ér shì tiān伏而咶天
- duàn gěng piāo péng断梗飘蓬
- bù zú guà chǐ不足挂齿
- yú yīn rào liáng余音绕梁
- piāo rú yóu yún飘如游云
- yī tā guā zǐ一塌刮子
- gǒu yán cán chuǎn苟延残喘
- hóng méng chū pì鸿蒙初辟
- qián dù liú láng前度刘郎
- tāo guāng yǐn jì韬光隐迹
- xuàn qiǎo dòu yán炫巧斗妍
- gū lì guǎ yǔ孤立寡与
- xuán mén jué mù悬门抉目
- huān biàn gǔ wǔ欢忭鼓舞
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- fǔ gōng zì wèn抚躬自问
- zhì bǐ lín cī栉比鳞差
- hán yá dài jiǎo含牙带角
- tōng biàn dá quán通变达权
- jiàn yǐng dù xíng鉴影度形
- táo táo wù wù陶陶兀兀
- jí yíng yìng xuě集萤映雪
- tóu shàng ān tóu头上安头
- fèng zhù luán xiáng凤翥鸾翔
- jìng lǎo zūn xián敬老尊贤
- xià bǐ chéng piān下笔成篇
- lì dài hé shān砺带河山
- lòu zhī nán mǎn漏卮难满
- sī cháo qǐ fú思潮起伏