丧家之犬
解释 失去主人家的狗。比喻失去靠山;无处投奔的人。
出处 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第47回:“忙忙如丧家之犬,急急如漏网之鱼。”
例子 偏正式;作宾语;含贬义。
用法 偏正式;作宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “丧”,不能读作“sāng”。
辨形 “犬”,不能写作“大”。
辨析 丧家之犬和“漏网之鱼”都可形容“无处投奔之人”。但丧家之犬比喻失去了依靠而惊慌的人;而“漏网之鱼”则指摆脱了拘禁或被控制的人。
谜语 戾
反义 耀武扬威
繁体 喪家之犬
英语 be homeless dog(be thrown out like disowned dogs; feel lost like a stray dog)
俄语 неприкáянная душá
日语 飼(か)い主(ぬし)をなくした犬(いぬ)。〈喻〉よるべのなくなった人
相关成语
- chéng shèng zhuī jī乘胜追击
- xuè zhài lěi lěi血债累累
- huà zhōng yǒu huà话中有话
- zé mù ér qī择木而栖
- shàn wéi shuō cí善为说辞
- fěn miàn yóu tóu粉面油头
- wén bù jiā diǎn文不加点
- dān shí zhī chǔ儋石之储
- tiān xià wéi lóng天下为笼
- liàn dá lǎo chéng练达老成
- xī zǐ pěng xīn西子捧心
- bù lù guī jiǎo不露圭角
- chuàng dì hū tiān怆地呼天
- lè bù kě yán乐不可言
- zhèng jīng bā bǎi正经八百
- cùn xīn qiān gǔ寸心千古
- pǎo pǎo diān diān跑跑颠颠
- àn sòng qiū bō暗送秋波
- zhuāng shǎ chōng lèng装傻充愣
- shǒu pián zú zhī手胼足胝
- ài lǎo cí yòu爱老慈幼
- rén qián bèi hòu人前背后
- liǔ méi tī shù柳眉踢竖
- dāo shān jiàn shù刀山剑树
- yīn móu guǐ jì阴谋诡计
- xiān fā zhì rén先发制人
- hǎo shì duō qiān好事多悭
- bù shí tài shān不识泰山
- kǒu bù zé yán口不择言
- zhāo gē yè xián朝歌夜弦
- bó ér guǎ yào博而寡要
- gù pàn zì rú顾盼自如
- lì dí qiān jūn力敌千钧
- fēn shēn jiǎn kǒu分身减口
- fú wēi jì jí扶危济急
- chū mài líng hún出卖灵魂
- dà jié bù duó大节不夺
- è yī cū shí恶衣粗食
- fù jīng qǐng zuì负荆请罪
- gǒu zhàng rén shì狗仗人势