救民水火
解释 救:拯救;水火:水深火热。从水深火热中拯救老百姓。
出处 先秦孟轲《孟子 梁惠王下》:“今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中。”
例子 偏正式;作谓语、定语、宾语;形容灾难深重。
用法 偏正式;作谓语、定语、宾语;形容灾难深重。
感情 中性
正音 “水”,不能读作“suǐ”。
繁体 捄民水火
英语 rescue people from fire and drowning
相关成语
- sān tāng wǔ gē三汤五割
- qián tū nuǎn xí黔突暖席
- lè ér bù yàn乐而不厌
- xuán yóu fù zhuì悬疣附赘
- dà qiǎo ruò zhuō大巧若拙
- qín tíng zhī kū秦庭之哭
- qīng báo wú lǐ轻薄无礼
- liú fāng qiān gǔ留芳千古
- bù chéng sān wǎ不成三瓦
- zhōng zhēn bù qū忠贞不屈
- nì tiān wú dào逆天无道
- jì yán wú suǒ寄颜无所
- lǎo lèi zòng héng老泪纵横
- ná cū xié xì拿粗挟细
- pián sì lì liù骈四俪六
- fàn náng jiǔ wèng饭囊酒瓮
- jì ruò chú qiáng济弱锄强
- bù xiè zhì biàn不屑置辩
- ài fà shuāi róng艾发衰容
- ròu zhú cáo zá肉竹嘈杂
- tóng lèi xiāng cóng同类相从
- jiàn yì bì wéi见义必为
- shān yǔ yù lái山雨欲来
- xù xù dāo dāo絮絮叨叨
- dào cháng lùn duǎn道长论短
- fēng yǔ wú zǔ风雨无阻
- rì jìn bù shuāi日进不衰
- niān suān chī cù拈酸吃醋
- tuí yuán bài bì颓垣败壁
- yáo yáo zài wàng遥遥在望
- bù rěn zú dú不忍卒读
- chú qiáng fú ruò锄强扶弱
- zhù shū lì shuō著书立说
- jiāo pí nèn ròu娇皮嫩肉
- gǎi yù gǎi bù改玉改步
- liú jīn shuò shí流金铄石
- shuǐ huǒ bīng chóng水火兵虫
- cháo míng diàn chè潮鸣电掣
- wú néng wéi lì无能为力
- zài zuò dào lǐ再作道理