垂死挣扎
解释 垂:快要;接近。接近死亡时的拼命支撑、抵抗。
出处 浩然《艳阳天》第127章:“他这会儿真的熬到了垂死挣扎的时刻。”
例子 偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。
用法 偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。
感情 贬义
正音 “挣”,不能读作“zhèng”。
辨形 “挣”,不能写作“争”。
辨析 垂死挣扎和“困兽犹斗”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境;还竭力挣扎”的意思。不同在于:它们各自特殊的含义不同;垂死挣扎为“垂死”;“负隅顽抗”为“凭险”;“困兽犹斗”为“被围”。垂死挣扎和“负隅顽抗”为直陈性的;“困兽犹斗”是比喻性的。而且垂死挣扎最为常用。
歇后语 中了夹子的老鼠
谜语 杀死的公鸡扑棱翅
繁体 垂死挣紥
英语 put up a last-ditch (or desperate) struggle(be in one's death throes)
俄语 агóния
日语 頻死(ひんし)のあがき
德语 verzweifelte Anstrengungen machen
法语 se débattre avant la mort
相关成语
- pǐn zhú tán sī品竹弹丝
- jiān bù róng lì间不容砺
- bái fà cāng cāng白发苍苍
- è yī cū shí恶衣粗食
- shēn huái liù jiǎ身怀六甲
- dài wú xū rì殆无虚日
- lì hài xiāng guān利害相关
- rén shè shān fǒu人涉卬否
- biāo fā diàn jǔ飙发电举
- fū yǎn táng sāi敷衍搪塞
- fēng xíng gé yǎn风行革偃
- qī shàng wǎng xià欺上罔下
- ēn róng bìng jì恩荣并济
- chuí shì bù xiǔ垂世不朽
- pái huái guān wàng徘徊观望
- bǎo bèi gē dā宝贝疙瘩
- huà hǔ lèi quǎn画虎类犬
- háo mài bù qún豪迈不群
- gè bù xiāng móu各不相谋
- lí niú zhī zǐ犁牛之子
- yī rì wàn jī一日万机
- shǐ zhōng ruò yī始终若一
- cháng yīng zài shǒu长缨在手
- jīn shēng yù rùn金声玉润
- jīng zhào huà méi京兆画眉
- cuō shǒu dùn jiǎo搓手顿脚
- guǐ kǎn jí mǐ狧穅及米
- pān gāo zhī ér攀高枝儿
- fāng zú yuán lú方足圆颅
- pī tóu gài nǎo披头盖脑
- cùn bù bù lí寸步不离
- chéng qún zuò duì成群作队
- jì yán wú suǒ寄颜无所
- rù wú gòu zhōng入吾彀中
- zì wǒ jiě cháo自我解嘲
- juàn zhì hào fán卷帙浩繁
- miàn rú mǎn yuè面如满月
- wù gé yún chuāng雾阁云窗
- qì qíng yí shì弃情遗世
- nǎn yán hàn xià赧颜汗下