推波助澜
解释 使水掀起波浪。比喻从旁鼓动;助长其声势;使事态扩大。澜:大波浪。
出处 隋 王通《文中子 问易》:“真君、建德之事,适足推波助澜、纵风止燎尔!”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义。
感情 贬义
正音 “助”,不能读作“zù”。
辨形 “澜”,不能写作“兰”。
辨析 推波助澜和“火上浇油”都有“助长坏事发展”之意;但“火上浇油”除有此意外;还有“使某人更加生气”之意。
谜语 大海里刮风
近义 火上浇油
繁体 推波助瀾
英语 pour oil on fire
俄语 подливáть мáсла в огонь(раздувáть огонь)
日语 騒(さわ)ぎを大(おお)きくする,あおりたてる
德语 ein übel noch ǎrger machen(eine schlechte Lage verschlimmern)
法语 aggraver volontairement les choses(jeter de l'huile sur le feu)
相关成语
- sǎn bīng yóu yǒng散兵游勇
- shēn qīng yán wēi身轻言微
- shǔ bù shèng shǔ数不胜数
- ē ǎn qǔ róng阿匼取容
- zhì yǒng shuāng quán智勇双全
- mí hún duó pò迷魂夺魄
- shēn gēng yì nòu深耕易耨
- gōu zhāng jí jù钩章棘句
- guàn fū mà zuò灌夫骂座
- bǎi lǐ tiāo yī百里挑一
- hù xiàn wéi chuān户限为穿
- bǐ lèi cóng shì比类从事
- zhèng zhí wú sī正直无私
- cēn cī cuò luò参差错落
- dài méi hán chǐ戴眉含齿
- è hóu fǔ bèi扼喉抚背
- nuǎn yī bǎo shí暖衣饱食
- qiān fēng yí sú迁风移俗
- yī zhì bǎi lǜ一致百虑
- zhǎn tóu lì xuè斩头沥血
- yī fā pò dì一发破的
- fàn fū zǒu zú贩夫走卒
- jīng huáng wàn zhuàng惊惶万状
- luò yì bù jué骆驿不绝
- biān chén bù jīng边尘不惊
- měi zhōng bù zú美中不足
- xǐ zhái wàng qī徙宅忘妻
- lì jù qīng cí丽句清辞
- chì shéng xì zú赤绳系足
- pò xiāo hún sàn魄消魂散
- pò kǒu nù mà破口怒骂
- qiān gǔ zuì rén千古罪人
- zhèn qiú chí lǐng振裘持领
- rě shì shēng fēi惹事生非
- chí lù yǎng jiāo持禄养交
- jiān fù wú yí兼覆无遗
- mǔ yǐ zǐ guì母以子贵
- míng qīng jù gōng名卿巨公
- rú zuǒ yòu shǒu如左右手
- pú sà dī méi菩萨低眉