随波逐流
解释 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “逐”,不能读作“zú”。
辨形 “逐”,不能写作“遂”。
辨析 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
歇后语 无舵的船;发大水放排
谜语 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
繁体 隨波逐流
英语 follow the crowd
俄语 плыть по течению
日语 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语 mit dem Strom schwimmen
法语 suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- yǎo dé cài gēn咬得菜根
- wéi lì shì qiú唯利是求
- qín xī niǎo shì禽息鸟视
- zhèng běn qīng yuán正本清源
- bí kǒng cháo tiān鼻孔朝天
- zuò wò bù ān坐卧不安
- dǐ lì fēng jié砥砺风节
- miù zhǒng liú chuán缪种流传
- mài kōng mǎi kōng卖空买空
- bù gǎi qí lè不改其乐
- xiān yōu hòu lè先忧后乐
- fèng yǐn jiǔ chú凤引九雏
- fēn gān jué shǎo分甘绝少
- gōng píng hé lǐ公平合理
- dān jiàn qià wén殚见洽闻
- céng xiàn dié chū层见迭出
- wěi wěi fǒu fǒu唯唯否否
- xián yuān fù qū衔冤负屈
- xiǔ shuǐ shùn fēng宿水飡风
- lì lì rú huì历历如绘
- wàng yǎn yù chuān望眼欲穿
- guǎng pì qǔ yù广譬曲谕
- chì bó shàng zhèn赤膊上阵
- chāng zàn yáng zǎo昌歜羊枣
- mù dèng shé jiǎo目瞪舌挢
- yǎn ěr dào líng掩耳盗铃
- kāi yún wò wù拏云握雾
- jiù kǔ jiù nàn救苦救难
- pī gān lù dǎn披肝露胆
- huáng máo yā tóu黄毛丫头
- xué lǎo yú nián学老于年
- qǐn shān zhěn cǎo寝苫枕草
- bài gǔ zhī pí败鼓之皮
- xiā zǐ mō xiàng瞎子摸象
- rú gěng zài hóu如鲠在喉
- qián jīng jī sī潜精积思
- duàn chāng bǔ duǎn断长补短
- guǎ rén zhī jí寡人之疾
- xǐ gòu qiú bān洗垢求瘢
- mù mù gǒng yǐ墓木拱矣