随波逐流
解释 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “逐”,不能读作“zú”。
辨形 “逐”,不能写作“遂”。
辨析 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
歇后语 无舵的船;发大水放排
谜语 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
繁体 隨波逐流
英语 follow the crowd
俄语 плыть по течению
日语 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语 mit dem Strom schwimmen
法语 suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- shén hū qí jì神乎其技
- piāo yáng háng hǎi飘洋航海
- fǔ zhōng yóu yú釜中游鱼
- ào huǐ mò jí懊悔莫及
- ruǎn yìng jiān shī软硬兼施
- wàn lài jù jì万籁俱寂
- jī fēng zào jí跻峰造极
- ān shēn zhī chù安身之处
- rì jiǎo lóng tíng日角龙庭
- rù jìng wèn jìn入境问禁
- suí zhū hé bì隋珠和璧
- huāng shǒu máng jiǎo慌手忙脚
- bǎi lǐ zhī cái百里之才
- rén miàn táo huā人面桃花
- rén zhōng háo jié人中豪杰
- xiāng xiāo yù sǔn香消玉损
- chāng tíng lǚ shí昌亭旅食
- yǐ shēng xǔ guó以身许国
- bù yí cùn cháng不遗寸长
- jiǎn gù néng guǎng俭故能广
- qióng tú mò lù穷途末路
- juàn niǎo zhī huán倦鸟知还
- wēi fēng lǐn lǐn威风凛凛
- mǎn liǎn chūn fēng满脸春风
- shēng shì rǎo mín生事扰民
- kǔ kǒu liáng yào苦口良药
- tǒng yī kǒu jìng统一口径
- qiāng shēn fá mìng戕身伐命
- guī gēn jiū dǐ归根究柢
- fù bèi shòu dí腹背受敌
- lǔ diàn líng guāng鲁殿灵光
- huāng lǐ huāng zhāng慌里慌张
- shì qí mò jí噬脐莫及
- rèn rén bǎi bù任人摆布
- biàn yí xíng shì便宜行事
- míng móu hào chǐ明眸皓齿
- dài tù shǒu zhū待兔守株
- chōng róng dà yá舂容大雅
- gǔ gǔ guài guài古古怪怪
- wèn yáng tián fǎn汶阳田反