随波逐流
解释 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “逐”,不能读作“zú”。
辨形 “逐”,不能写作“遂”。
辨析 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
歇后语 无舵的船;发大水放排
谜语 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
繁体 隨波逐流
英语 follow the crowd
俄语 плыть по течению
日语 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语 mit dem Strom schwimmen
法语 suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- chèn jiā yǒu wú称家有无
- chán gōng zhé guì蟾宫折桂
- qī qiào líng lóng七窍玲珑
- dǎo fēng yǐn xuè蹈锋饮血
- rú zhī nai hé如之奈何
- zhì shuǐ zhī qíng置水之情
- xī huáng shàng rén羲皇上人
- kǒu fù zhī lěi口腹之累
- duàn xiù fēn táo断袖分桃
- cāo dāo shāng jǐn操刀伤锦
- bó ér bù jīng博而不精
- bá qún chū cuì拔群出萃
- rì lǐ wàn jī日理万机
- bù kě zhuō mō不可捉摸
- mù bù zhī shū目不知书
- bù piān bù dǎng不偏不党
- bù zhī shēn qiǎn不知深浅
- wén zhì bīn bīn文质彬彬
- xīn cí miàn ruǎn心慈面软
- qū yáng gōng hǔ驱羊攻虎
- jiǔ lán rén sàn酒阑人散
- jīng wěi tiān xià经纬天下
- kāi chéng bù gōng开诚布公
- xiá bù yǒu yú瑕不揜瑜
- nì shuǐ xíng zhōu逆水行舟
- jié bù jiě yuán结不解缘
- lěi luò yì dàng磊落轶荡
- nǐ tuī wǒ ràng你推我让
- jiā pín rú xǐ家贫如洗
- piàn yán jū yào片言居要
- wú xiè kě jī无懈可击
- niǎo gé huī fēi鸟革翚飞
- fá máo huàn suǐ伐毛换髓
- cāng huáng fān fù苍黄翻复
- yì lùn fēn fēn议论纷纷
- mó lì yǐ xū摩厉以须
- jī bù jí fèng鸡不及凤
- fèng zhī luán gū凤只鸾孤
- kōng fèi cí shuō空费词说
- wú dà wú xiǎo无大无小