随波逐流
解释 随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处 西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
用法 联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “逐”,不能读作“zú”。
辨形 “逐”,不能写作“遂”。
辨析 随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
歇后语 无舵的船;发大水放排
谜语 浪子;浪荡;放木排;江上纸船
繁体 隨波逐流
英语 follow the crowd
俄语 плыть по течению
日语 波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语 mit dem Strom schwimmen
法语 suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- zuān tóu mì fèng钻头觅缝
- míng xíng bì jiào明刑弼教
- héng qū bié wù横驱别骛
- hóng cuì chén zhōu鸿毳沉舟
- jīng pí lì jìn精疲力尽
- bǎi fèi xián jǔ百废咸举
- cóng xīn suǒ yù从心所欲
- xiān fēng dào gé仙风道格
- huà líng wéi zhěng化零为整
- kuāng zhèng gāng jì匡正纲纪
- huáng chén qīng shuǐ黄尘清水
- shǒu zhèng bù ē守正不阿
- bù kuì bù zuò不愧不作
- qiān chén zhú kè迁臣逐客
- nán hūn nǚ jià男婚女嫁
- hè shì láng xíng鹤势螂形
- fèi fǎn yíng tiān沸反盈天
- sān bǎng dìng àn三榜定案
- wú yōng zhì yí毋庸置疑
- pāi àn ér qǐ拍案而起
- qín qí shū huà琴棋书画
- chuī tán dé pò吹弹得破
- dān qīng miào shǒu丹青妙手
- fú bù yíng zì福不盈眦
- huì zǐ zhī wǒ惠子知我
- wú jìn wú qióng无尽无穷
- bù yì lè hū不亦乐乎
- mó zhǒng miè dǐng磨踵灭顶
- dà yǒu jìng tíng大有迳庭
- fèng tóu shǔ cuàn奉头鼠窜
- zuò shì bù jiù坐视不救
- dān shí zhī chǔ儋石之储
- qián xíng jué jì潜形谲迹
- cái gāo qī bù才高七步
- xīn chí shén wǎng心驰神往
- kāi jiē lì jí开阶立极
- tuì sī bǔ guò退思补过
- hú xíng luàn wéi胡行乱为
- zhāng shàn dàn è彰善瘅恶
- fú míng xū lì浮名虚利