同舟共济
解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。
出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “济”,不能读作“qí”。
辨形 “济”,不能写作“计”。
辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
歇后语 一个船上的难友
谜语 乘一条船渡江
反义 反目成仇
繁体 同舟共濟
英语 The people in the same boat help each other.
俄语 совмéстно преодолевать трудности
日语 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语 im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语 braver vents et tempêtes avec qn.
相关成语
- chén yì guǎ yán沉毅寡言
- jīn guó xū méi巾帼须眉
- biàn wù jū fāng辨物居方
- lòu yuè cái yún镂月裁云
- dǎ dào huí fǔ打道回府
- guān jī ér zuò观机而作
- xiān dé wǒ xīn先得我心
- pán lóng wò hǔ盘龙卧虎
- sī rú yǒng quán思如涌泉
- wù zài rén wáng物在人亡
- wàng shēng shě sǐ忘生舍死
- wú fù wú jūn无父无君
- yī lì chéng dāng一力承当
- jiā xián hù sòng家弦户诵
- chèn xīn mǎn yì称心满意
- fēng cān lù sù风餐露宿
- sā jiāo mài qiào撒娇卖俏
- yóu xiá qí shì游侠骑士
- róu xīn ruò gǔ柔心弱骨
- zhāo qì péng bó朝气蓬勃
- bái fà cāng yán白发苍颜
- mín yīn cái fù民殷财阜
- yī qì hē chéng一气呵成
- yán sāng xīn jì研桑心计
- jiū chán bù qīng纠缠不清
- qiáng gān ruò zhī强干弱枝
- miàn hóng ěr chì面红耳赤
- zhí biān zhuì dèng执鞭坠镫
- zǒng jiǎo zhī jiāo总角之交
- jì jiāng ān chū计将安出
- mù xuàn shén duó目眩神夺
- yún kāi jiàn tiān云开见天
- bǎi liǎo qiān dāng百了千当
- chǐ duǎn cù cháng尺短寸长
- fān xiāng dǎo guì翻箱倒柜
- zhāo sī mù xiǎng朝思暮想
- chǔ xīn jī lǜ处心积虑
- gāo chē sì mǎ高车驷马
- shì bèi gōng bàn事倍功半
- huò rán ér yù霍然而愈