风雨同舟
解释 舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
出处 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
例子 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “舟”,不能读作“dān”。
辨形 “舟”,不能写作“丹”。
辨析 风雨同舟和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但风雨同舟偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。
谜语 船长与船员
繁体 風雨同舟
英语 in the same stormtossed boat
俄语 жить однóй судбóй
日语 困難を共(とも)にきりぬく
德语 mit jm gemeinsam in einem Boot fahren(Freud und Leid teilen)
相关成语
- bù dé yào lǐng不得要领
- fù xīn xiāng zhào腹心相照
- nì jì yǐn xíng匿迹隐形
- sān fù sī yán三复斯言
- kǒu zhū bǐ fá口诛笔伐
- zuǒ sī yòu xiǎng左思右想
- jú huà wéi zhǐ橘化为枳
- chuān jǐng dé rén穿井得人
- xiá fāng jué yù遐方绝域
- yí qíng yuè xìng怡情悦性
- fǎ rù róng qíng法不容情
- huì lù gōng xíng贿赂公行
- hóng qiáo shāo shū洪乔捎书
- bì rì gān yún蔽日干云
- huāng shí bào yuè荒时暴月
- wú jū wú fù无拘无缚
- tān fū huái cái贪夫狥财
- fú guā shěn lǐ浮瓜沈李
- cǎn jué rén huán惨绝人寰
- niè qiāo yán dēng蹑蹻檐簦
- fū qī fǎn mù夫妻反目
- qiān lǐ tiáo tiáo千里迢迢
- màn cí huá shuō谩辞哗说
- pó suō qǐ wǔ婆娑起舞
- jīn chāi huàn jiǔ金钗换酒
- luò yuè wū liáng落月屋梁
- bù kě shōu shí不可收拾
- bù mù zhī dì不牧之地
- yī chàng yī hè一唱一和
- shī hún luò pò失魂落魄
- cān xīng zhuó fǔ餐腥啄腐
- cháo yī dōng shì朝衣东市
- shǔ shǒu fèn shì鼠首偾事
- pò nǎo kū xīn破脑刳心
- gǔ yǐ yǒu zhī古已有之
- rě huò zhāo zāi惹祸招灾
- yún fān yǔ fù云翻雨覆
- nuò guǎn cāo gū搦管操觚
- róu zhī nèn tiáo柔枝嫩条
- kēng bēng guǎi piàn坑绷拐骗