反复无常
解释 反复;颠过来倒过去;无常:没有常态。经常变化没有稳定的状态。形容变动不定或狡诈多变。
出处 宋 陈亮《与范东叔龙图书》:“时事反复无常,天运所至,亦看人事对付如何。”
例子 联合式;作主语、谓语;含贬义,形容人经常变卦。
用法 联合式;作主语、谓语;含贬义,形容人经常变卦。
感情 贬义
正音 “复”,不能读作“fú”。
辨形 “常”,不能写作“长”。
辨析 反复无常与“出尔反尔”有别:“出尔反尔”用在不负责地改变自己原来的态度;否定自己的决定;不含多次变化的意思;不能用于人们的情绪变化。
谜语 今日三,明日四
繁体 反復無常
英语 caprice(crotchetiness; freak; inconstancy )
俄语 семь пятниц на недéле
日语 反覆常(つね)なし,気が変わりやすい
德语 bald so,bald anders(wechselhaft)
法语 versatile et inconstant
相关成语
- píng dì shēng bō平地生波
- wàng qǐn fèi shí忘寝废食
- chōng lǘ zhī qìng充闾之庆
- lāo lāo dāo dāo唠唠叨叨
- hū tiān qiāng dì呼天抢地
- běi dào zhǔ rén北道主人
- nán fēn nán shě难分难舍
- héng zhēng bào fù横征暴赋
- tuō tuō tà tà拖拖沓沓
- guǎ bù shèng zhòng寡不胜众
- xiǎo yǎn bó pí小眼薄皮
- lóng mǎ jīng shén龙马精神
- mǐ yǒu jié yí靡有孑遗
- hún rán tiān chéng浑然天成
- tān dé wú yàn贪得无厌
- ā pí dì yù阿毗地狱
- fù guì bī rén富贵逼人
- fēi yīng zǒu quǎn飞鹰走犬
- gǒu zǒu hú yín狗走狐淫
- gǒu ná hào zǐ狗拿耗子
- jié yī suō shí节衣缩食
- diē dàng bù jī跌荡不羁
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- è yǒu è bào恶有恶报
- tái jiǎo dòng shǒu抬脚动手
- náng lǐ shèng zhuī囊里盛锥
- shǒu qǐ dāo luò手起刀落
- huáng qīn guó qī皇亲国戚
- dǐ lì míng jié砥砺名节
- niǎo niǎo pīng pīng袅袅娉娉
- kuàng ruò fā méng旷若发蒙
- xiāng huǒ yīn yuán香火因缘
- bō chuáng jí fū剥床及肤
- hú zuò hú wéi胡作胡为
- tiān bēng dì tā天崩地塌
- fěn miàn yóu tóu粉面油头
- qū dǎ chéng zhāo屈打成招
- cháng dǎn mián xīn尝胆眠薪
- péng tóu xiǎn zú蓬头跣足
- xuē zhǐ shì jù削趾适屦