休戚相关
解释 忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。
出处 宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “休”,不能写作“修”。
辨析 休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。
谜语 探亲假;不要亲眷照顾
繁体 休戚相關
英语 mutually affected
俄语 делить радость и горе(жить общими интересами)
日语 喜び悲しみを共(とも)にする
德语 durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
法语 partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)
相关成语
- róu jīn cuì gǔ柔筋脆骨
- kè chuán gōng yě克传弓冶
- xīn xióng wàn fū心雄万夫
- zhèng zhāo sòng lóng郑昭宋聋
- chéng huān xī xià承欢膝下
- bó wù xì gù薄物细故
- zhāi guā bào màn摘瓜抱蔓
- rén róu guǎ duàn仁柔寡断
- jīng jì zhī cái经济之才
- cāng yán bái fà苍颜白发
- wén zhāng jù gōng文章巨公
- fù sú zhī lèi负俗之累
- tǔ bēng yú làn土崩鱼烂
- tán tǔ fēng shēng谈吐风生
- zǐ yù chéng yān紫玉成烟
- guǐ kū láng háo鬼哭狼嚎
- guó zhī gān chéng国之干城
- liáo biǎo cùn xīn聊表寸心
- qìng zhú nán shū罄竹难书
- wáng mìng zhī tú亡命之徒
- fēng mǐ yī shí风靡一时
- qián hū hòu yōng前呼后拥
- bài ēn sī shì拜恩私室
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- xián chóu wàn zhǒng闲愁万种
- bǐ jiān dié jì比肩叠迹
- zhì chǐ wǒ tuǒ稚齿婑媠
- tāo guāng yòng huì韬光用晦
- wéi huǐ fú cuī为虺弗摧
- jū guāng guò xì驹光过隙
- qióng zhī yù yè琼枝玉叶
- qì xiāo dǎn duó气消胆夺
- chū rù wú jiān出入无间
- péng pài xiōng yǒng澎湃汹涌
- rěn wú kě rěn忍无可忍
- dú dāng yī miàn独当一面
- wèng tiān lǐ hǎi瓮天蠡海
- shǒu bù tíng háo手不停毫
- xìn shǒu bù yú信守不渝
- chuō jué zhī néng踔绝之能