休戚相关
解释 忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。
出处 宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”
例子 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “休”,不能写作“修”。
辨析 休戚相关和“休戚与共”;都有“利害一致”的意思。休戚相关重在忧喜祸福的相互关联;“休戚与共”重在忧喜祸共同承受。
谜语 探亲假;不要亲眷照顾
繁体 休戚相關
英语 mutually affected
俄语 делить радость и горе(жить общими интересами)
日语 喜び悲しみを共(とも)にする
德语 durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
法语 partager la bonne ou la mauvaise fortune(partager le destin)
相关成语
- qī fēng lěng yǔ凄风冷雨
- suì yuè cuō tuó岁月蹉跎
- kuò dá dà dù廓达大度
- dí huì dí yuàn敌惠敌怨
- gēn láo dì gù根牢蒂固
- bù zhī fán jǐ不知凡几
- bù zú wéi fǎ不足为法
- qiáng miàn ér lì墙面而立
- lěi luò sà shuǎng磊落飒爽
- háo mén jù shì豪门巨室
- qīng huáng gōu mù青黄沟木
- xíng shī zǒu ròu行尸走肉
- kuàng zhí fèn shì旷职偾事
- mín qióng cái jìn民穷财尽
- gōng jí fáng huàn攻疾防患
- rǔ shēn bài míng辱身败名
- fēi yāng zǒu huò飞殃走祸
- huó shén huó xiàn活神活现
- qì xié guī zhèng弃邪归正
- wéi lì shì shì唯力是视
- suàn wú yí cè算无遗策
- sǐ xiāng zhěn jiè死相枕藉
- ěr shí zhī tán耳食之谈
- rú jī rú kě如饥如渴
- pī hóng dài huā披红戴花
- jié hòu yú shēng劫后余生
- zhěn gē dài dàn枕戈待旦
- gǔ chuī xuān tián鼓吹喧阗
- fǎn shuǐ bù shōu反水不收
- mù yǔ cháo yún暮雨朝云
- rén shǒu yī cè人手一册
- huān biàn gǔ wǔ欢忭鼓舞
- bù lù shén sè不露神色
- fān shān yuè lǐng翻山越岭
- sān shí sān tiān三十三天
- kāi huán chàng yǐn开怀畅饮
- dú shū zhǒng zǐ读书种子
- fēng yún yuè lù风云月露
- sān tǔ sān wò三吐三握
- sǐ yǒu yú zé死有余责